I Got You
Tradução automática
I Got You
Tenho Você
Back when all my little goals
No passado, quando todos os meus pequenos objetivos
Seemed so important
Pareciam tão importantes
Every pot of gold, fill and full of distortion
Todo pote de ouro cheio de distorção
Heaven was a place still in space, not in motion
O paraíso ainda era um lugar no espaço, não em movimento
But soon
Mas logo
I got you
Tenho você
I got everything
Tenho tudo
I've got you
Tenho você
I don't need nothing
Não preciso de nada
More than you
Mais que você
I got everything
Tenho tudo
I've got you
Tenho você
We went walking through the hills
Saímos para caminhar pelas colinas
Tryin' to pretend that we both know
Tentando fingir que nós dois sabíamos
Maybe if we save up
Que, talvez, se economizássemos
We could build a little home
Poderíamos construir uma pequena casa
But then the hell storm came and yelled
Mas depois a tempestade infernal veio e gritou
"You need to let go, you've got no control. No"
"Vocês precisam deixar acontecer, não têm controle. Não"
I got you
Tenho você
I got everything
Tenho tudo
I've got you
Tenho você
I don't need nothing
Não preciso de nada
More than you
Mais que você
I got everything
Tenho tudo
I've got you
Tenho você
This weight's too much alone
Este peso é demais sozinho
Some days I can't hold it at all
Há dias em que não consigo carregá-lo de jeito nenhum
You take it on for me
Você, leve-o daqui para frente
When tomorrow's too much
Quando amanhã for demais
I'll carry it all
Vou carregá-lo todo sozinho
I've got you
Tenho você
And when tomorrow's too much
E quando amanhã for demais
I'll carry it all
Vou carregá-lo todo sozinho
I got you
Tenho você
I got you
Tenho você
I got everything
Tenho tudo
I've got you
Tenho você
I don't need nothing
Não preciso de nada
More than you
Mais que você
I got everything
Tenho tudo
I've got you
Tenho você
vídeo incorreto?