Losing Hope
Tradução automática
Losing Hope
Perder A Esperança
I got a faulty parachute
Eu adquiri um pára-quedas com defeito
I got a stranger's friend
Eu adquiri um amigo do desconhecido
An exciting change in
Uma mudança interna emocionante
My butchers blend
Minha mistura aos carniceiros
A symbol on the ceiling
Um símbolo no teto
With the flick of a switch
Com o click de um interruptor
My new found hero
Meu novo herói encontrado
In the enemy's ditching
Na trincheira do inimigo
Well somebody's something was left in the room
E então algo de alguém foi deixado no quarto
And man now that its gone well of course we assume
E cara agora que isso passou nós naturalmente supomos
That somebody else needed something so bad
Que alguém mais necessitou de algo assim tão mau
That they took everything that somebody had
Que eles tomaram tudo que alguém teve
Losing hope is easy
Perder a esperança é fácil
When your only friend is gone
Quando seu único amigo se foi
And every time you look around
E toda vez que você olha em volta
Well, it all, it all just seems to change
Bem, isso tudo, isso tudo dificilmente parece mudar
The mark was left
A marca foi deixada
Man it's never the same
Cara nunca é a mesma coisa
Next time that you shoot
A próxima vez que você atirar
Make sure that you aim
Esteja certo que você mira
Open windows with passing cars
Abra as janelas com os carros passando
A brand new night
Uma noite novinha em folha
With the same old stars
Com as mesmas velhas estrelas
Losing hope is easy
Perder a esperança é fácil
When your only friend is gone
Quando seu único amigo se foi
And every time you look around
E toda vez que você olha em volta
Well, it all, it all just seems to change
Bem, isso tudo, isso tudo dificilmente parece mudar
Feed the fool
Alimente o tolo
A piece of the pie
Um pedaço da torta
Make a fool of his system
Faça um tolo do sistema dele
Make a fool of his mind
Faça um tolo da mente dele
Give him bottles of lies
Lhe dê frascos de mentiras
And maybe he'll find
E talvez ele achará
His place in heaven
O lugar dele no paraíso
Cause he might just die
Porque ele provavelmente só morre
Losing hope is easy
Perder a esperança é fácil
When your only friend is gone
Quando seu único amigo se foi
And every time you look around
E toda vez que você olha em volta
Well, it all, it all just seems to change
Bem, isso tudo, isso tudo dificilmente parece mudar
But hanging on is easy
Mas interromper é fácil
When you've got a friend to call
Quando você tem um amigo pra chamar
When nothings making sense at all
Quando nada faz sentindo total
You're not the only one that's afraid of change
Você não é o único que tem medo de mudar
vídeo incorreto?