Talk Of The Town
Tradução automática
Talk Of The Town
Conversa Da Cidade
I want to be where the talk of the town
Eu quero estar onde a conversa da cidade
Is about last night when the sun went down
É sobre a noite passada quando o sol se pôs
Yeah and the trees all dance
E todas as árvores dançaram
And the warm wind blows in that same old sound
E o vento morno soprou naquele mesmo velho som
And the water below gives a gift to the sky
E a água em baixo dá um presente para o céu
And the clouds give back every time they cry
E as nuvens devolvem toda vez que elas choram
Make the grass grow green beneath my toes
E fazem a grama crescer verde sob meus pés
And if the sun comes out
E se o sol aparecer
I'll paint a picture all about
Eu farei uma pintura só sobre
The colors I've been dreaming of
As cores que eu tenho sonhado
The hours just don't seem enough
As horas não parecem suficientes
To put it all together
Para por tudo junto
Maybe it's as strange as it seems
Talvez seja mesmo estranho quanto parece
Mmm Mmm
Mmm Mmm
And the trouble I find is that the trouble finds me
E o meu problema é que o problema me encontra
It's a part of my mind it begins with a dream
É uma parte de minha mente que começa com um sonho
And a feeling I get when I look and I see
E a sensação que eu tenho quando eu olho e eu vejo
That this world is a puzzle
Que este mundo é um quebra-cabeça,
I'll find all of the pieces
Eu vou encontrar todas as peças
And put it all together
E colocarei todas juntas,
And then I'll rearrange it
E então eu irei reorganizar
I'll follow it forever
Eu irei seguir isso para sempre
Always be as strange as it seems
Sempre é tão estranho quanto parece
Mmm Mmm
Mmm Mmm
Nobody ever told me not to try
Ninguém me disse para não tentar
Not to try
Para não tentar
And the water below gives a gift to the sky
E a água em baixo dá um presente para o céu
And the clouds give back every time they cry
E as nuvens devolvem toda vez que elas choram
Make the grass grow green beneath my toes
E fazem a grama crecer verde sob meus pés
And if the sun comes out
E se o sol aparecer
I'll paint a picture all about
Vou fazer uma pintura só sobre
The colors I've been dreaming of
As cores que eu tenho sonhado
The hours just don't seem enough
As horas não parecem suficientes
To put it all together
Para por tudo junto
Always be as strange as it seems
Sempre é tão estranho quanto parece
Mmm Mmm
Mmm Mmm
Hooo woo woo wooo ho ho
Hooo woo woo woo ho ho
Hooo woo hoo hoo oohoo...
Hooo woo hoo hoo oohoo
vídeo incorreto?