You Remind Me Of You
Tradução automática
You Remind Me Of You
Você Me Lembra Você
Well your mama made your pretty
Bem, sua mãe te fez bonita
And your mama made you sweet
E sua mãe te fez doce
Your daddy gave you daydreams
Seu pai lhe deu sonhos acordados
And more cushion in your seat
E aconchegou o lugar em que se senta
Your mama gave you those windows
Sua mãe te deu aquelas janelas
To your beautiful soul
Para a sua bela alma
Your daddy got more love for you
Seu pai tem mais amor por você
Then you could ever know
Do que você jamais poderá saber
You remind me of you
Você me faz lembrar de você
Yes, you do now
Sim, você me lembra agora
You remind me of you
Você me faz lembrar de você
Yes, you do
Sim, você me lembra
Well your mama made a promise
Bem, sua mãe fez uma promessa
That your daddy's gonna keep
Que seu pai iria continuar
Forever's how long
Para sempre é o tempo
Your mama's going to love you
Que sua mãe vai te amar
Daddy made you messy
Papai te deixou bagunçada
And your mama made you neat
E sua mãe te deixou organizada
Forever's how long your daddy's gonna love you
Para sempre é o tempo que seu pai vai te amar
Mama made a clone
Mamãe fez um clone
So she won't be alone
Para que ela não fique só
When the boys and me are getting
Quando os meninos e eu ficarmos
So out of control
Muito fora de controle
You remind me of you
Você me faz lembrar de você
Yes, you do now
Sim, você me lembra agora
You remind me of you
Você me faz lembrar de você
Yes, you do
Sim, você me lembra
Yes, you do
Sim, você me lembra
When you cry,when you cry
Quando você chora, quando você chora
Well your mama's gonna dry your eyes
Bem, sua mãe vai secar seus olhos
When you cry when you cry
Quando você chora, quando você chora
Well your mama's gonna dry your eyes
Bem, sua mãe vai secar seus olhos
And your daddy's sure gonna try
E seu pai com certeza vai tentar
But only mama's gonna dry your eyes
Mas só mamãe vai secar seus olhos
But your daddy's sure gonna try
Mas com certeza seu pai vai tentar
vídeo incorreto?