Voir Un Ami Pleurer (Choro) de Jacques Brel

Tradução completa da música Voir Un Ami Pleurer para o Português

Voir Un Ami Pleurer
Voir Un Ami Pleurer
Tradução automática
Voir Un Ami Pleurer
Choro
Bien sûr il y a les guerres d'Irlande
Claro que existem as guerras da Irlanda
Et les peuplades sans musique
E tribos sem música
Bien sûr tout ce manque de tendres
É claro que todos essa falta de concurso
Il n'y a plus d'Amérique
Não há mais America
Bien sûr l'argent n'a pas d'odeur
É claro que o dinheiro não tem cheiro
Mais pas d'odeur me monte au nez
Mas nenhum cheiro no meu nariz
Bien sûr on marche sur les fleurs
É claro que você anda nas flores
Mais voir un ami pleurer!
Mas para ver um grito amigo!
Bien sûr il y a nos défaites
Claro que existem nossas derrotas
Et puis la mort qui est tout au bout
E a morte é bem no final
Nos corps inclinent déjà la tête
Nossos corpos já inclinam a cabeça
Étonnés d'être encore debout
Surpreendeu-se ainda de pé
Bien sûr les femmes infidèles
Das mulheres naturalmente infiéis
Et les oiseaux assassinés
E aves mortas
Bien sûr nos coeurs perdent leurs ailes
É claro que nossos corações perdem suas asas
Mais mais voir un ami pleurer!
Mas para ver um amigo, mas chorar!
Bien sûr ces villes épuisées
É claro que essas cidades esgotados
Par ces enfants de cinquante ans
Para as crianças de 50 anos
Notre impuissance à les aider
Nossa incapacidade de ajudar a
Et nos amours qui ont mal aux dents
E os nossos amores que dor de dente
Bien sûr le temps qui va trop vite
É claro que o tempo está passando rápido demais
Ces métro remplis de noyés
Estes subterrâneo repleto de se afogou
La vérité qui nous évite
A verdade que nos salva
Mais voir un ami pleurer!
Mas para ver um grito amigo!
Bien sûr nos miroirs sont intègres
É claro que nossos espelhos estão intactos
Ni le courage d'être juifs
Nem a coragem de ser judeu
Ni l'élégance d'être nègres
Nem a elegância de ser negros
On se croit mèche on n'est que suif
Nós acreditamos que é só pavio sebo
Et tous ces hommes qui sont nos frères
E todos esses homens são nossos irmãos
Tellement qu'on n'est plus étonnés
Então já não somos surpreendidos
Que par amour ils nous lacèrent
Eles nos amam por lacerar
Mais voir un ami pleurer!
Mas para ver um grito amigo!
vídeo incorreto?