Down (Feat. Omarr / T.coles) (Down (Feat. Omarr / T.coles)) de Jaden Smith

Tradução completa da música Down (Feat. Omarr / T.coles) para o Português

Down (Feat. Omarr / T.coles)
Down (Feat. Omarr / T.coles)
Tradução automática
Down (Feat. Omarr / T.coles)
Down (Feat. Omarr / T.coles)
Down down down
Down Down Down
Down down down
Down Down Down
Down down down
Down Down Down
Down down down
Down Down Down
Aye girl how you livin tonight?
Aye menina como você vivendo hoje?
Can I get forgiven tonight?
Posso começar hoje à noite perdoados?
Cause the way that it's lookin like I'm sinnin' tonight
Porque o caminho que ele está olhando como se eu estivesse sinnin 'hoje à noite
Cause I'm lookin' and I see a lot of women tonight
Porque eu estou procurando e eu vejo um monte de mulheres hoje à noite
You probably tryna blow me off
Você provavelmente tryna soprar-me fora
So go stunning on my swag so you know I'm boss-in
Então vá impressionante em meu estilo, assim você sabe que eu sou o chefe-in
You know a jocker gotta ball
Você sabe que uma bola de jocker gotta
But say how'd you get it back cause I never lost it
Mas dizer como conseguiu-lo de volta porque eu nunca perdi
You know why jockers stay afloat
Você sabe por que jockers se manter à tona
They love the music they don't know to really play it though
Eles amam a música que eles não sabem realmente jogá-lo embora
Is it just cause I'm a manner?
É só porque eu sou uma forma?
And I'm tickin' like a timer and all my ladies stylin and you're with me
E eu estou Tick como um temporizador e toda a minha senhoras stylin e você está comigo
I'm a clothes designer and I'm hotter than an iron
Eu sou um designer de roupas e eu sou mais quente do que um ferro
And the irony's entired and I'm winnin
E a ironia de entired e estou winnin
And I'm winnin
E eu estou winnin
Maybach, yea I'm in it
Maybach, sim eu estou nele
Girl why you trippin? Take a minute oh jeeez
Menina por que você trippin? Tome um minuto oh jeeez
Girl I'm kidding
Menina que eu estou brincando
Take you to my spot, I can show you how I'm livin
Levá-lo para o meu lugar, eu posso mostrar-lhe como estou vivendo
Get up in my car but only if you're with it
Levante-se, em meu carro, mas só se você estiver com ele
We'd be kissin' in the back cause my windows stay tinted
Seríamos beijando nas costas causar minhas janelas ficar tingido
I just did it to em
Eu só fiz isso para los
No girl, I'm not timid
Nenhuma garota, eu não sou tímido
You can hit them on the car, don't got a limit
Você pode bater-los no carro, não tem um limite
Even if you did, lil jocker did hit it
Mesmo se você fez, jocker lil bateu-lo
Cause you keep on going higher ever since I started spittin
Porque você manter em curso superior desde que comecei a spittin
Girl you sad, I get it
Menina triste, eu entendo
Girl you mad, what is it?
Garota, você louco, o que é?
Something bad? I fix it
Algo ruim? Eu corrigi-lo
But all you want is swag
Mas tudo o que você quer é presa
Well, I'm glad that you are ready
Bem, eu estou contente que você está pronto
Cause these jockers trippin
Porque essas jockers trippin
So this is my town
Portanto, esta é a minha cidade
Teo in the spot when the joker ain't around
Teo no local quando o coringa não está por perto
Pat me on the head, just be careful of the crown
Pat me na cabeça, só tome cuidado da coroa
And my dad said that you still lost til you found
E meu pai disse que você ainda perdido até que você encontrou
And you keep em going down
E você manter os ir para baixo
Sometimes life is hard, don't let love get you down
Às vezes a vida é dura, não deixe que o amor te derrubar
Don't do it girl, don't do it
Não faça isso menina, não faça isso
You're so beautiful but baby, who knew it?
Você é tão bonito, mas o bebê, que sabia disso?
Sometimes life is hard, don't let love get you down
Às vezes a vida é dura, não deixe que o amor te derrubar
I admit it, I get these from you trippin
Eu admito, eu recebo estes de você trippin
We either break-up or make up so forget it
Nós ou break-up ou tornar-se assim esquecê-lo
Girl you walked up in the night club
Garota, você chegou na boate
Well, you walked up in the right club
Bem, você subiu no clube certo
And some dudes tryna get something
E alguns caras tentando tirar algo
Well, it's bout to be a fight club
Bem, é luta para ser um clube de luta
Cause I be lookin for a hottie with a body
Porque eu estar olhando para uma gostosa com um corpo
Girl you ready? Thinkin it
Garota, você está pronto? Pensando que
Girl I got you drinkin'
Menina eu tenho você bebendo
And the next day pickin, wickin, sneakin
E no dia seguinte pickin, wickin, Sneakin
My room for the weekend
Meu quarto para o fim de semana
Tell that chef that you a vegan
Diga que chefe que um vegan
Baby you ain't never leaving
Baby, você não é nunca deixar
Guess you want a cheek when you sleepin
Acho que você quer um rosto quando você sleepin
Beacon of light
Farol de luz
Baby girl, good night
Garota, boa noite
I know that you on my side
Eu sei que você do meu lado
But that's only for the night
Mas isso é só para a noite
Why it always gotta feel wrong when it's right?
Por que sempre tem que se sentir mal quando ele está bem?
And it's about to go down and you know it
E ele está prestes a ir para baixo e você sabe disso
Girl I really like it so just throw it down
Garota, eu realmente gosto dele assim simplesmente jogá-lo para baixo
Girl on the mop you ain't a poet
Menina na mop você não é um poeta
You gon be at home tryna hold it down
Você ficará em casa tá querendo segurá-lo
When you get mad girl I know it
Quando você começa garota louca Eu sei que
That's when you take your phone and you throw it down
Isso é quando você levar o seu telefone e você jogá-lo para baixo
I'm looking at you now and you going
Eu estou olhando para você agora e você vai
And I looks up in my eyes and you know it
E eu olha nos meus olhos e você sabe disso
And I hold it but it's bout to go down
E eu segurá-la, mas é prestes a ir para baixo
It's about to go down
Ele está prestes a ir para baixo
It's about to go down
Ele está prestes a ir para baixo
It's about to go down
Ele está prestes a ir para baixo
It's about to go down
Ele está prestes a ir para baixo
It's about to go down
Ele está prestes a ir para baixo
It's about to go down
Ele está prestes a ir para baixo
It's about to go down down down
Ele está prestes a ir para baixo para baixo para baixo
So this is my town
Portanto, esta é a minha cidade
Teo in the spot when the joker ain't around
Teo no local quando o coringa não está por perto
Pat me on the head, just be careful of the crown
Pat me na cabeça, só tome cuidado da coroa
And my dad said that you still lost til you found
E meu pai disse que você ainda perdido até que você encontrou
It's about to go down
Ele está prestes a ir para baixo
Sometimes life is hard, don't let love get you down
Às vezes a vida é dura, não deixe que o amor te derrubar
Don't do it girl, don't do it
Não faça isso menina, não faça isso
You're so beautiful but baby, who knew it?
Você é tão bonito, mas o bebê, que sabia disso?
Sometimes life is hard, don't let love get you down
Às vezes a vida é dura, não deixe que o amor te derrubar
I admit it, I get these from you trippin
Eu admito, eu recebo estes de você trippin
We either break-up or make up so forget it
Nós ou break-up ou tornar-se assim esquecê-lo
Sometimes life is hard, don't let love get you down
Às vezes a vida é dura, não deixe que o amor te derrubar
Don't do it baby, don't do it
Não fazê-lo bebê, não faça isso
You're so beautiful but girl, who knew it?
Você é tão bonito, mas menina, que sabia?
Sometimes life is hard, don't let love get you down
Às vezes a vida é dura, não deixe que o amor te derrubar
I admit it, I get these from you trippin
Eu admito, eu recebo estes de você trippin
We either break-up or make up so forget it
Nós ou break-up ou tornar-se assim esquecê-lo
vídeo incorreto?