There’s A Beast And We All Feed It
Tradução automática
There’s A Beast And We All Feed It
Há Uma Fera E Todos Nós A Alimentamos
They grin', but they don’t mean it
Eles sorriem, mas não querem
They sing, but they don’t feel it
Eles cantam, mas não sentem
They come, but they don’t see it
Eles vêm, mas não veem
They can call, but they don’t heed it
Eles podem chamar, mas não prestam atenção
Think, but they don’t speak it
Pensam, mas não falam
There’s a beast eating every bit of beauty and they all feed it
Há uma fera comendo cada pedaço de beleza e todos eles a alimentam
Stop
Pare
Moment, try to freeze it
Um momento, tente congelar
They find, but they don’t seek it
Eles acham, mas não procuram
At the bar, but they can’t meet it
No bar, mas eles não conseguem encontrá-la
Try their best, but they can’t beat it
Tentam seus melhores, mas não podem vencê-la
Nice car, somebody keys it
Belo carro, alguém tranca
There’s a beast eating every bit of beauty and, yes, they feed it
Há uma fera comendo cada pedaço de beleza e, sim, eles a alimentam
Not a finger pointer
Não aponto para ninguém
I will not cry your name
Eu não vou clamar seu nome
But, yeah, brothers and sisters
Mas, sim, irmãos e irmãs
We all want in the same
Todos nós queremos o mesmo
When my sister suffers
Quando minha irmã sofre
When my mother cries
Quando minha mãe chora
All I wanna do is look in someone’s eyes and say
Tudo o que eu quero fazer é olhar nos olhos de alguém e dizer
You sleep and you don’t dream it
Você dorme, e não sonha
Sly, but you don’t seem it
Esperto, mas você não parece
You're busy as a flea pit
Você está ocupado como uma espelunca
Struggle to perceive it
Luta para percebê-la
Is it hard to believe it
É difícil de acreditar?
There’s a beast eating every bit of beauty and, yes, you feed it
Há uma fera comendo cada pedaço de beleza e, sim, você a alimenta
Not a finger pointer
Não é um dedo indicador
I will not cry your name
Eu não vou clamar seu nome
But, yeah, brothers and sisters
Mas, sim, irmãos e irmãs
We all want in the same
Todos nós queremos o mesmo
When my sister suffers
Quando minha irmã sofre
I am my mother’s child
Eu sou filho da mamãe
All I wanna do is look in someone’s eyes and say
Tudo o que eu quero fazer é olhar nos olhos de alguém e dizer
Somehow we fear to speak it
De alguma forma, temos medo de falar isso
Scared someone will tweet it
Assustado, alguém vai tuitar
It’s on the wall, but you won’t read it
Está, mas você não vai ler
It’s gone before you see it
Ela se foi antes de você vê-la
We all get to repeat it
Nós todos começamos a repeti-la
There’s a beast eating every bit of beauty and, yes, we all feed it
Há uma fera comendo cada pedaço de beleza e, sim, todos nós a alimentamos
vídeo incorreto?