Two Fingers
Tradução automática
Two Fingers
Dois Dedos
I drink to remember
Bebo para lembrar
I smoke to forget
Fumo para esquecer
Some things to be proud of
Algumas coisas para se orgulhar
Some stuff to regret
Algumas para se lamentar
Run down some dark alleys
Estive em alguns becos escuros
In my own head
Em minha própria cabeça
Some thing is changing, changing, changing
Algo está mudando, mudando, mudando
I go back to Clifton to see my old friends
Voltei para Clifton para ver meus velhos amigos
The best people I could ever have met
As melhores pessoas que eu poderia ter encontrado
Skin up a fat one, hide from the feds
Descascar um gordo, esconder-se dos federais
Something is changing, changing, changing
Algo está mudando, mudando, mudando
So I kiss goodbye to every little ounce of pain
Então dou um beijo de adeus para cada pedacinho de dor
Light a cigarette and wish the world away
Acendo um cigarro e desejo que o mundo vá embora
I got out, I got out, I'm alive and I'm here to stay
Saí, saí, estou vivo e estou aqui para ficar
So I hold two fingers up to yesterday
Então levanto dois dedos para o ontem
Light a cigarette and smoke it all away
Acendo um cigarro e o fumo todo
I got out, I got out, I'm alive and I'm here to stay
Saí, saí, estou vivo e estou aqui para ficar
Down in the kitchen drinking white lightning
Na cozinha bebendo cachaça
He's with my momma, yelling and fighting
Ele está com minha mãe, gritando e brigando
It's not the first time praying for silence
Não é a primeira vez rezando por silêncio
Something is changing, changing, changing
Algo está mudando, mudando, mudando
So I kiss goodbye to every little ounce of pain
Então dou um beijo de adeus para cada pedacinho de dor
Light a cigarette and wish the world away
Acendo um cigarro e desejo que o mundo vá embora
I got out, I got out, I'm alive and I'm here to stay
Saí, saí, estou vivo e estou aqui para ficar
So I hold two fingers up to yesterday
Então levanto dois dedos para o ontem
Light a cigarette and smoke it all away
Acendo um cigarro e o fumo todo
I got out, I got out, I'm alive and I'm here to stay
Saí, saí, estou vivo e estou aqui para ficar
There's a story for every corner of this place
Há uma história para cada canto desse lugar
Running so hard you got out but your knees got grazed
Correndo muito rápido você escapa mas seus joelhos se ralam
I'm an old dog but I learned some new tricks yeah
Sou um velho cão mas aprendi alguns truques novos
So I kiss goodbye to every little ounce of pain
Então dou um beijo de adeus para cada pedacinho de dor
Light a cigarette and wish the world away
Acendo um cigarro e desejo que o mundo vá embora
I got out, I got out, I'm alive and I'm here to stay
Saí, saí, estou vivo e estou aqui para ficar
So I hold two fingers up to yesterday
Então levanto dois dedos para o ontem
Light a cigarette and smoke it all away
Acendo um cigarro e o fumo todo
I got out, I got out, I'm alive and I'm here to stay
Saí, saí, estou vivo e estou aqui para ficar
Hey, hey it's fine
Hey, hey está tudo bem
Hey, hey it's fine
Hey, hey está tudo bem
Hey, hey it's fine
Hey, hey está tudo bem
I left it behind
Deixei isso pra trás
vídeo incorreto?