The Truth (A Verdade) de James Arthur

Tradução completa da música The Truth para o Português

The Truth
The Truth
Tradução automática
The Truth
A Verdade
I detest the ring that connects me to my everything
Eu detesto o anel que me conecta ao meu tudo
So I sing
Então eu canto
Is that all I really have?
Isso é tudo que eu realmente tenho?
Oh, can I love?
Oh eu posso amar?
Can I love the way I thought I could?
Posso amar do jeito que eu pensei que poderia?
I don't know while she's learning how to reassure
Eu não sei quando ela está aprendendo a tranquilizar
I will sail another sunset
Eu navegarei por outro pôr do sol
Feel ignored
Me sentindo ignorado
And when I reach the shore
E quando eu chegar à costa
I'll wish that I was right back home with you
Eu desejarei estar de volta em casa com você
To watch me fall down, fall down
Para me ver cair, cair
I'm falling at your feet again
Eu estou caindo aos seus pés novamente
Watch me call out
Observe-me chamar
Call out for sos
Chamar por S.O.S
So get on your best dress
Então vista seu melhor vestido
Let's go catch the love that's running from your eyes
Vamos pegar o amor que está correndo de seus olhos
Is there still time?
Ainda há tempo?
Just tell me a lie
Só me diga uma mentira
Don't tell the truth
Não diga a verdade
Cos the truth don't comfort me
Porque a verdade não me conforta
There will be dark days
Haverá dias escuros
Hold me tell me
Me abrace, me diga
It's okay knowing the pain
Está tudo bem saber que a dor
Does not subside from sympathy alone
Não desaparece da pura solidariedade
I know you tried
Eu sei que você tentou
I know you tried
Eu sei que você tentou
But I don't sleep
Mas eu não durmo
I fear the night
Eu temo a noite
I hear it creep into my chest
Eu ouço isso entrando no meu peito
It sinks its teeth so I'm too tense to rest in peace
Ele afunda seus dentes por isso estou muito tenso para descansar em paz
I will sail another sunset
Eu navegarei por outro pôr do sol
Feel ignored
Me sentindo ignorado
And when I reach the shore
E quando eu chegar à costa
I'll wish that I was right back home with you
Eu desejarei estar de volta em casa com você
I will sail another sunset
Eu navegarei por outro pôr do sol
Feel ignored
Me sentindo ignorado
And when I reach the shore
E quando eu chegar à costa
I'll wish that I was right back home with you
Eu desejarei estar de volta em casa com você
To watch me fall down
Para me ver cair
Fall down
Cair
I'm falling at your feet again
Eu estou caindo aos seus pés novamente
Watch me call out
Observe-me chamar
Call out for sos
Chamar por S.O.S
So get on your best dress
Então vista seu melhor vestido
Let's go catch the love that's running from your eyes
Vamos pegar o amor que está correndo de seus olhos
Is there still time?
Ainda há tempo?
Just tell me a lie
Só me diga uma mentira
And don't tell the truth
Não diga a verdade
The truth don't comfort me
Porque a verdade não me conforta
Falling at you're feet again
Caindo aos seus pés novamente
Well I say ohh ohh
Bem eu digo ohh ohh
Falling at your feet again well I say ohh x 9
Caindo aos seus pés novamente, bem eu digo ohh x 9
Just watch me fall down, fall down
Apenas me observe ver cair, cair
I'm falling at your feet again
Eu estou caindo aos seus pés novamente
Watch me call out
Observe-me chamar
Call out for sos
Chamar por S.O.S
So get on your best dress
Então vista seu melhor vestido
Lets go catch the love that's running from your eyes
Vamos pegar o amor que está correndo de seus olhos
Is there still time
Ainda há tempo?
Fall down, fall down
Caindo, caindo
I'm falling at your feet again
Eu estou caindo aos seus pés novamente
Watch me call
Observe-me chamar
Out call out for sos
Chamar por S.O.S
Just get on your best dress
Então vista seu melhor vestido
Lets go catch the love that's running from your eyes
Vamos pegar o amor que está correndo de seus olhos
Is there still time?
Ainda há tempo?
Just tell me a lie
Só me diga uma mentira
And don't tell the truth
Não diga a verdade
The truth the don't comfort me
Porque a verdade não me conforta
vídeo incorreto?