Cause You Had A Bad Day
Tradução automática
Cause You Had A Bad Day
Pois Você Teve Um Dia Ruim
Where is the moment when we needed the most
Onde está o momento quando nós mais precisamos?
You kick up the leaves and the magic is lost
Você chuta as folhas e a mágica é perdida
They tell me your blue skies fade to grey
Eles me dizem que seus céus azuis tornaram-se cinzas
They tell me your passion's gone away
Eles me dizem que sua paixão está indo embora
And I don't need no carryin' on
E eu não preciso seguir em frente
You stand in the light just to hit a new low
Você fica na luz apenas para alcançar um novo patamar
You're faking a smile with the coffee you go
E você está forçando um sorriso com o café para viagem
You tell me your life's been a way off line
Você me diz que sua vida tem estado fora de controle
You're falling to pieces everytime
Você está caindo aos pedaços toda hora
And I don't need no carryin' on
E eu não preciso seguir em frente
Because you had a bad day
Porque você teve um dia ruim
You're taking one down
Você está se sentindo para baixo
You sing a sad song just to turn it around
você canta uma música triste apenas para mudar isso
You say you don't know
Você diz que não sabe
You tell me don't lie
Você diz para mim "não minta"
You work on a smile and you go for a ride
Você força um sorriso e vai dar uma volta
You had a bad day
Você teve um dia ruim
The camera don't lie
A câmera não mente
You're coming back down and you really don't mind
Você está para baixo e na verdade você nem se importa
You had a bad day
Você teve um dia ruim
You had a bad day
Você teve um dia ruim
Well you need a blue sky holliday
Bem, você precisa de um céu azul todos os dias
The point is they laugh at what you say
O fato é que eles riem do que você diz
And I don't need no carryin' on
E eu não preciso seguir em frente
Because you had a bad day
Porque você teve um dia ruim
You're taking one down
Você está se sentindo para baixo
You sing a sad song just to turn it around
você canta uma música triste apenas para mudar isso
You say you don't know
Você diz que não sabe
You tell me don't lie
Você diz para mim "não minta"
You work on a smile and you go for a ride
Você força um sorriso e vai dar uma volta
You had a bad day
Você teve um dia ruim
The camera don't lie
A câmera não mente
You're coming back down and you really don't mind
Você está para baixo e na verdade você nem se importa
You had a bad day
Você teve um dia ruim
(Oh.. holliday..)
(oh... todos os dias...)
Sometimes the system goes on the blink
Às vezes o sistema funciona mal
And the whole thing turns out wrong
E a coisa toda dá errado
You might not make it back and you know
Você não consegue voltar e você sabe
That you could be well oh that strong
Que poderia estar bem, oh tão forte
And I'm not wrong
E eu não estou errado
So where is the passion when we needed the most?
Então, onde está a paixão quando você mais precisa?
Oh you and I
Oh, você e eu
You kick up the leaves and the magic is lost
Você chuta as folhas e a mágica é perdida
'Cause you had a bad day
Pois você teve um dia ruim
You're taking one down
Você está se sentindo para baixo
You sing a sad song just to turn it around
Você canta uma música triste apenas para mudar isso
You say you don't know
Você diz que não sabe
You tell me don't lie
Você diz para mim "não minta"
You work on a smile and you go for a ride
Você força um sorriso e vai dar uma volta
You had a bad day
Você teve um dia ruim
You've seen what you like
Você tem visto o que gosta
And how does it feel for one more time
E o que fazer pra sentir isso mais uma vez?
You had a bad day
Você teve um dia ruim
Had a bad day (5x)
Teve um dia ruim (5x)
vídeo incorreto?