Hollywood
Tradução automática
Hollywood
Hollywood
She’s gone Hollywood on me
Ela me fez de Hollywood
She thinks everyone’s watching
Ela acha que todo mundo está assistindo
It’s all about drugs and money
É tudo sobre drogas e dinheiro
And the back door when she leaves
E sobre a porta dos fundos por onde ela vai embora
Who you think you are?
Quem você pensa que é?
You’re just a little fish in a sea of sharks
Você é apenas um peixinho em um mar de tubarões
From the past you’re hiding
Do passado você está se escondendo
And you don’t wanna be reminded
E você não quer ser lembrada
No
Não
You don’t even know what you are
Você nem ao menos sabe quem você é
Know what you’ve got
Sabe o que tem
No
Não
I don’t even think that I want
Eu nem mesmo acho que quero
What’s left of your heart
O que sobrou do seu coração
I used to think that I could make you happy
Eu costumava pensar que eu podia te fazer feliz
Then you go and throw it right back at me
Então você vai e joga tudo de volta pra mim
No
Não
You don’t even know what you are
Você nem ao menos sabe quem você é
Know what you’ve got
Sabe o que tem
She got her dreams from the TV
Ela conseguiu seus sonhos da TV
But they don’t include me
Mas eles não me incluem
So all that been through me is nothing
Então tudo que sobrou para mim foi nada
And there’s nothing left to see
E não há nada mais pra ver
Who do you think you are
Quem você pensa que é?
Feels like I don’t know you anymore
Parece que eu não te conheço mais
We used to be friends and lovers
Nós éramos amigos e amantes
And I miss that the most of all
E eu sinto falta daquilo mais do que tudo
No
Não
You don’t even know what you are
Você nem ao menos sabe quem você é
Know what you’ve got
Sabe o que tem
No
Não
I don’t even think that I want
Eu nem mesmo acho que quero
What’s left of your heart
O que sobrou do seu coração
I used to think that I could make you happy,
Eu costumava pensar que eu podia te fazer feliz
Then you go and throw it right back at me
Então você vai e joga tudo de volta pra mim
No
Não
You don’t even know what you are
Você nem ao menos sabe quem você é
Know what you’ve got
Sabe o que tem
All you need is a star on your arm
Tudo que você precisa é de um astro em seus braços
And a picture to show your friends
E de uma foto para mostrar para seus amigos
Sweet nothings til the bitter end
Doces ''nadas'' até o amargo final
No
Não
You don’t even know what you are
Você nem ao menos sabe quem você é
Know what you’ve got
Sabe o que tem
No
Não
I don’t even think that I want
Eu nem mesmo acho que quero
What’s left of your heart
O que sobrou do seu coração
I used to think that I could make you happy,
Eu costumava pensar que eu podia te fazer feliz
Then you go and throw it right back at me
Então você vai e joga tudo de volta pra mim
No
Não
You don’t even know what you are
Você nem ao menos sabe quem você é
Know what you’ve got
Sabe o que tem
No
Não
You don’t even know what you are
Você nem ao menos sabe quem você é
Know what you’ve got
Sabe o que tem
No
Não
I don’t even think that I want
Eu nem mesmo acho que quero
What’s left of your heart
O que sobrou do seu coração
I used to think that I could make you happy,
Eu costumava pensar que eu podia te fazer feliz
Then you go and throw it right back at me
Então você vai e joga tudo de volta pra mim
No
Não
You don’t even know what you are
Você nem ao menos sabe quem você é
Know what you’ve got
Sabe o que tem
vídeo incorreto?