No Bravery
Tradução automática
No Bravery
Nenhuma Bravura
There are children standing here,
Tem crianças paradas aqui,
Arms outstretched into the sky,
Braços estendidos para o céu,
Tears drying on their face.
Lágrimas secando nos seus rostos.
He has been here
Ele esteve aqui.
Brothers lie in shallow graves
Irmãos enterrados em covas rasas,
Fathers lost without a trace
Pais perdidos sem deixar vestígios.
A nation blind to their disgrace,
Uma nação cega para sua desgraça.
Since he's been here.
Desde que ele esteve aqui.
And I see no bravery,
E não vejo nenhuma bravura
No bravery in your eyes anymore
Nenhuma bravura em seus olhos, não mais.
Only sadness(2x)
Somente tristeza.
Houses burnt beyond repair
Casas queimadas sem reparação.
The smell of death is in the air
O cheiro de morte está no ar.
A woman weeping in despair says,
Uma mulher chorando em desespero diz,
He has been here
Ele esteve aqui.
Tracer lighting up the sky
Tracejantes iluminando o céu.
It's another families' turn to die.
É a vez de outra família morrer.
A child afraid to even cry out says,
Uma criança com medo até de chorar diz,
He has been here
Ele esteve aqui.
And I see no bravery,
E não vejo nenhuma bravura
No bravery in your eyes anymore
Nenhuma bravura em seus olhos, não mais.
Only sadness.(2x)
Somente tristeza.
There are children standing here,
Tem crianças paradas aqui,
Arms outstretched into the sky,
Braços estendidos para o céu,
But no one asks the question why,
Mas ninguém pergunta por que,
He has been here
Ele esteve aqui.
Old men kneel to accept their fate
Velhos homens ajoelhados para aceitar seus destinos.
Wives and daughters cut and raped
Esposas e filhas cortadas e estupradas.
A generation drenched in hate
Uma geração mergulhada no ódio.
Yes, he has been here
Sim, ele esteve aqui.
And I see no bravery,
E não vejo nenhuma bravura
No bravery in your eyes anymore
Nenhuma bravura em seus olhos, não mais.
Only sadness (2x)
Somente tristeza.
vídeo incorreto?