The Last Goodbye
Tradução automática
The Last Goodbye
O ÚLtimo Adeus
I don't believe you
Eu não acredito em você
And I never will,
E eu nunca vou.
Oh I can't live by your side
Oh eu não posso viver ao seu lado
with the lies you've tried to instil,
Com as mentiras que você tentou pregar.
I can't take anymore,
Eu não posso continuar assim,
I don't have to give you a reason
Eu não tenho que lhe dar uma razão
For leaving this time
Por estar partindo agora
Cos this is my last goodbye
Porque este é meu último adeus.
It's like I hardly know you
É como se eu não te conhecesse,
but maybe I never did.
Mas talvez eu nunca tenha te conhecido de verdade.
It's like every emotion you showed me
É igual toda emoção que você me mostrou
you kept well hid,
Você manteve bem escondido.
and every true word that you ever spoke
E toda palavra sincera que você falava,
was really decieving.
Era tudo mentira.
Now I'm leaving this time
E agora eu estou partindo,
cos this is my last goodbye
Porque este é meu último adeus.
I've gotta turn and walk away,
Eu tenho que me virar e seguir em frente,
I don't have anything left to say
Eu não tenho nada pronto para dizer.
I haven't already said before
Mas eu ainda não disse
and I've grown tired of being used,
Que eu estou cansado de ser usado,
and I'm sick and tired of being accused.
Que eu estou doente e cansado de ser acusado.
Now I'm walking away from you,
Agora eu estou indo pra longe de você,
and I'm not coming back
E eu não vou voltar.
vídeo incorreto?