You Make It Real
Tradução automática
You Make It Real
Você Torna As Coisas Reais
There's so much craziness surrounding me
Há tanta loucura me rodeando
There's so much going on, It gets hard to breathe
Tanta coisa acontecendo, que fica difícil respirar
When all my faith has gone, you bring it back to me
Toda minha fé foi embora e você a traz de volta pra mim
You Make it real for me
Você torna as coisas reais pra mim
When I'm not sure of my priorities
Quando não estou certo das minhas prioridades
When I've lost sight of where I'm meant to be
Quando perdi a noção de onde deveria estar
Like holy water washing over me
E como água benta caindo sobre mim
You make it real for me
Você torna as coisas reais pra mim
And I
E eu
I'm running to you baby
Estou correndo pra você, meu bem
You are the only one who saved me
Você é a única que me salvou
That's why I've been missing you lately
É por isso que eu tenho sentido a sua falta ultimamente
Cause you make it real for me
Porque você torna as coisas reais pra mim
When my head is strong, but my heart is weak
Quando a minha cabeça está forte mas o meu coração está fraco
I'm full of arrogance and uncertainty
Estou cheio de arrogância e de incertezas
But I can't find the words you teach my heart to speak
Mas não consigo achar as palavras, você ensina o meu coração a falar
You make it real for me
Você torna as coisas reais pra mim
And I
E eu
I'm running to you baby
Estou correndo pra você, meu bem
Cause you are the only one who saved me
Você é a única que me salvou
That's why I've been missing you lately
É por isso que eu tenho sentido a sua falta ultimamente
Cause you make it real for me
Porque você torna as coisas reais pra mim
Oh, everybody's talking in words I don't understand
Todo mundo está falando com palavras que eu não entendo
You've got to be the only one who knows just who I am
Você deve ser a única que sabe exatamente quem eu sou
You shout it in the distance, I hope I can make it through
E você brilha ao longe, espero que eu consiga chegar
Because the only place I want to be is right back home with you
Porque o único lugar onde eu quero estar é de volta, em casa, com você
I guess there's so much more
Acho que existe muito mais
I have to learn
Que eu tenho a aprender
But if you're here with me
Mas se você está aqui comigo
I know which way to turn
Eu sei qual direção seguir
You always give me somewhere,
Você sempre me dá algum lugar
somewhere I can run
Algum lugar para onde eu posso correr
You make it real for me
Você torna as coisas reais pra mim
And I
E eu
I'm running to you baby
Estou correndo pra você, meu bem
Cause you are the only one who saved me
Você é a única que me salvou
That's why I've been missing you lately
É por isso que eu tenho sentido a sua falta ultimamente
Cause you make it real for me
Porque você torna as coisas reais pra mim
You make it real for me
Você torna as coisas reais pra mim
vídeo incorreto?