Out To Get You
Tradução automática
Out To Get You
I'm so alone tonight,
Eu estou tão sozinho esta noite,
my bed feels larger than when I was small,
minha cama sente maior do que quando eu era pequeno,
lost in memories,
perdido em memórias,
lost in all the sheets and old pillows,
perdeu em todos os lençóis e travesseiros velhos,
I'm so alone tonight,
Eu estou tão sozinho esta noite,
miss you more than I could let you know,
sinto sua falta mais do que eu poderia deixá-lo saber,
miss the outline of your back,
perca o contorno de suas costas,
miss you breathing down my neck,
sinto sua falta a respiração no meu pescoço,
oh, they're all out to get you,
oh, eles estão todos atrás de você,
once again, they're all out to get you,
mais uma vez, eles estão todos atrás de você,
once again..
mais uma vez ..
Insecure, whatcha gonna do?
Inseguro, você vai fazer?
feel so small they could step on you,
sinto tão pequena que poderia pisar em você,
called you up, answering machine
chamou-se, secretária eletrônica
when the human touch is what I need, what I need
quando o toque humano é o que eu preciso, o que eu preciso
is you. I need you.
é você. Eu preciso de você.
looked in the mirror,
olhei no espelho,
I don't know who I am anymore
Eu não sei mais quem eu sou
the face is familiar but the eyes,
o rosto é familiar, mas os olhos,
the eyes give it all away..
os olhos dá-lo ..
here they come again, here they come again, here they come
lá vêm eles novamente, lá vêm eles novamente, aqui eles vêm
again.. they're all out to get you, once again
mais uma vez .. todos eles estão atrás de você, mais uma vez
they're all out to get you.. once again
todos eles estão atrás de você .. mais uma vez
vídeo incorreto?