I'm All Over It (Eu Superei) de Jamie Cullum

Tradução completa da música I'm All Over It para o Português

I'm All Over It
I'm All Over It
Tradução automática
I'm All Over It
Eu Superei
Hello Innocence
Olá inocência
Though it seems like we've been friends for years
Parece que somos amigos há anos
And I'm finishing
E eu estou acabando
How I wish I had never begun
Como eu desejo que nunca tivesse começado
Though it should be the last one
Embora eu pudesse ser o único
And it's dragging me down to my knees
E isso está me colocando de joelhos
Where I'm begging you please
Onde eu suplico, por favor
Let me go
Deixe-me ir
Don't you know
Você não sabe?
I'm all over it now
Eu superei isso agora
And I can't say how glad I am about that
E eu não posso dizer o quanto estou feliz com isso
I'm all over it now
Eu superei isso agora
Cause I worked and I cursed and I tried
Por que eu trabalhei, e batalhei e tentei
And I said I could change and I lied
E eu disse que poderia mudar e eu menti
Well there's something still moves me inside
Bem, há alguma coisa que me move por dentro
She's a melody
Ela é uma melodia
That I've tried to forget but I can't
Que eu tentei esquecer, mas não consegui
It still follows me
Ainda me persegue
When I wake in the dead of the night
Quando eu acordo na calada da noite
And I know that I can't find
E eu sei que eu não posso achar
That song going round in my head
A música repete na minha cabeça
Like the last things you said
Como as últimas coisas que você disse
Please don't go
Por favor, não vá
You think I know
Você acha que eu sei
I'm all over it now
Eu superei isso agora
And I can't say how glad I am about that
E eu não posso dizer o quanto estou feliz com isso
I'm all over it now
Eu superei isso agora
Cause I worked and I cursed and I cried
Por que eu trabalhei, e batalhei e chorei
And I said I could change but I lied
E eu disse que poderia mudar, mas eu menti
Well there's something still moves me inside
Bem, há alguma coisa que me move por dentro
No I won't come back
Não, eu não vou voltar
No I won't come back
Não, eu não vou voltar
No I won't come back
Não, eu não vou voltar
No I won't come back
Não, eu não vou voltar
One dark morning
Em uma manhã escura
She left without a warning
Ela se foi sem avisar
And took the red-eye back to London town
E tomou o voo noturno de volta para Londres
I'm all over it now
Eu superei isso agora
I'm all over it now
Eu superei isso agora
I'm all over it now
Eu superei isso agora
I'm all over it now
Eu superei isso agora
I'm all over it now
Eu superei isso agora
And I can't say how glad I am about that
E eu não posso dizer o quanto estou feliz com isso
I'm all over it now
Eu superei isso agora
Cause I worked and I cursed and I cried
Por que eu trabalhei, e batalhei e chorei
And I said I would change but I lied
E eu disse que poderia mudar, mas eu menti
Yeah there's something still moves me inside
Bem, há alguma coisa que me move por dentro
vídeo incorreto?