Photograph
Tradução automática
Photograph
Fotografia
Her name was written on a photograph,
O nome dela estava escrito numa fotografia
Right next to her red, sunburnt face,
Bem perto do seu rosto vermelho, queimado de sol
It all had happened in that long tall grass,
Tudo aconteceu naquela grama alta
About a mile from her old place,
Há mais ou menos uma milha da antiga casa dela
And i can't remember how it started and if it lasted that day in the sun.
Eu não lembro como começou e se durou aquele dia no sol
We said that we were going to study hard,
Nós dissemos que estudaríamos muito
We held our books instead of hands,
Seguramos nossos livros ao invés de nossas mãos
She held a blanket over cans of beer,
Ela colocou um cobertor por cima das latas de cerveja
I can't deny i was so full of fear.
Eu não posso negar que estava com muito medo
It's just another story caught up in another photograph i found.
É apenas outra história em outra fotografia que achei
And it seems like another person lived that life a great many years ago from now,
E parece que outra pessoa viveu aquela vida há muitos anos atrás
When i look back on my ordinary, ordinary life,
Quando eu lembro da minha vida normal
I see so much magic, though i missed it at the time.
Eu vejo tanta mágica, apesar de não perceber naquela hora
When i look back on my ordinary ordinary, ordinary life,
Quando eu lembro da minha vida normal
I see so much magic, though i missed it at the time.
Eu vejo tanta mágica, apesar de não perceber naquela hora
And there's the first time that i tried that stuff,
E tem a primeira vez que eu experimentei aquele negócio
I think i look a little green,
Eu acho que fiquei um pouco verde
I remember throwing up behind a bush,
Eu lembro de ter vomitado atrás de um arbusto
And i found it hard to use my feet,
E achei difícil caminhar
And who's that easily led little boy who's really off his head?
E quem levou facilmente no menino que estava fora de si?
It was the same night that i kissed that girl,
Foi na mesma noite que eu beijei aquela menina
The tall one with the auburn hair,
A alta, com cabelo avermelhado
I remember laughing coz to kiss me,
Eu lembro de rir porque, para me beijar,
She had to sit down on a chair!
Ela teve que sentar em uma cadeira
She tasted like the schnapps she'd drunk,
E ela tinha o gosto do Schnapps que ela bebeu
And the cigarette she'd stolen from her mum.
e dos cigarros que ela roubou da mãe
And it's just another story caught up in another photograph i found.
E é apenas outra história em uma fotografia que achei
When i look back on my ordinary, ordinary life,
Quando eu lembro da minha vida normal
I see so much magic, though i missed it at the time.
Eu vejo tanta mágica, apesar de não perceber naquela hora
When i look back on my ordinary ordinary, ordinary life,
Quando eu lembro da minha vida normal
I see so much magic, though i missed it at the time.
Eu vejo tanta mágica, apesar de não perceber naquela hora
vídeo incorreto?