What A Shame
Tradução automática
What A Shame
Que Vergonha
Gonna stop for conversation
Chega de conversa
Now i'm the king of hesitation
Agora eu sou o rei da hesitação
I always said that i'ma find you
Eu sempre disse que te encontraria
I'ma stand up in the danger
Vou enfrentar o perigo
There's no way to treat you
Pra você não há tratamento
I really hit the way i treat you
Eu mando bem no jeito como te trato
And i know everyday girl
E sei disso todo dia, garota
And i think
E penso
What a shame
Que vergonha
What a shame
Que vergonha
We'll just have to wait
Só nos resta esperar
Ever since the day i met you
Desde o dia em que te conheci
I've been following the leader
Eu tenho seguido o líder
You're now my fan, not my teacher
Você agora é minha fã, não minha professora
So i accept the way i treat you
Então, aceito o jeito como te trato
You make me feel like a stranger
Você me faz sentir como um estranho
You see i feel like i'm a stranger
Você vê que eu me sinto como um estranho
Fear i know that we in danger
Receio saber que estamos em perigo
And i think
E penso
What a shame
Que vergonha
What a shame
Que vergonha
We'll just have to wait
Só nos resta esperar
vídeo incorreto?