Blue Skies
Tradução automática
Blue Skies
Céus Azuis
So these are the figurines
Então, essas são as estatuetas
acting out all the scenes before my eyes
Agindo fora todas as cenas diante dos meus olhos
I thought I knew them all by name
Eu achava que conhecia todas elas por nome
But they started looking much the same
Mas eles começaram a observar a mesma coisa
And its no surprise
E não é surpreendente
But I don't wanna listen
Mas eu não quero ouvir
Too much
Muito
How can I give up on all the days I know I´ve won
Como posso desistir de todos os dias eu sei que eu ganhei
There is nothing but rainbows (nothing but rainbows)
Não há nada além do arco-íris (nada, além do arco-íris)
I believe in the shadows
Eu acredito nas sombras
Now honey
Agora querida
I thought I might be dropping out
Pensei que poderia ser o abandono
now I am gonna work it out
Agora estou indo trabalhar fora
I´m gonna work with me
Eu vou trabalhar comigo
I am running but not enough to lose her
Eu estou correndo, mas não o suficiente para perdê-la
Then I´m Rolling like a rusty ship on a stormy sea (Rolling out on a stormy sea)
Então eu estou dando voltas como um navio enferrujado em um mar tempestuoso (dando voltas em um mar revolto)
You know that people are saying
Você sabe que as pessoas estão dizendo
strange things
Coisas estranhas
Talk to the hand ´cause I know you think the face is gone
Fale com a mão pois eu sei que você acha que o rosto desapareceu
I don't wanna listen (don't wanna listen)
Eu não quero ouvir (não quer ouvir)
Too much
Muito
I am not gonna give up on all the days I know I've won
Não vou desistir de todos os dias eu sei que eu ganhei
There is nothing but blue sky (nothing but blue sky)
Não há nada além do céu azul (nada além do céu azul)
There is nothing but blue sky
Não há nada além do céu azul
Nothings gonna stop me now
Nada vai me parar agora
I am skimming like a skipping stone on a silver lake
Estou skimming como uma pedra saltando em um lago de prata
I take it when the chips are down
Presumo que quando as fichas acabaram
But to play the perfect happy clown
Mas para brincar de palhaço feliz perfeito
You gotta make a mistake (gotta tell you, gotta tell you, make mistakes)
Você tem que cometer um erro (tenho que lhe dizer, vou te dizer, cometemos erros)
Then people are saying (people are saying)
Então as pessoas estão dizendo que (as pessoas estão dizendo)
Strange things
Coisas estranhas
And I don't wanna listen (I don´t wanna listen)
E eu não quero ouvir (eu não quero ouvir)
Too much yeah
Muito yeah
Nothing but blue sky
Nada além do céu azul
Blue Sky
Blue Sky
How can I tell you I know this won´t be the last song
Como eu posso te dizer que eu sei que isso não será a última canção
I don't wanna listen (I don't wanna listen)
Eu não quero ouvir (eu não quero ouvir)
too much yeah
Muito yeah
Not gonna give up on the days that I know I've won
Não vou desistir no dia que eu sei que eu ganhei
That's where I am going
É onde eu vou
'cause there is nothing, nothing but blue sky
Porque não há nada, nada, mas o céu azul
That's where I am going
É onde eu vou
Nothing but / (blue skies, babies are born)
Nada além / (céu azul, os bebês nascem)
Rainbows falling down on me
Arco-íris caindo sobre mim
There will be nothing but blue sky
Não haverá nada além do céu azul
Can´t you see
Você não consegue ver
That´s where I am going
É onde eu vou
Got to believe me (stop!)
Tenho que acreditar em mim (parar!)
That´s where I am going (stop!)
É onde eu vou (parar!)
That´s where I am going (stop!)
É onde eu vou (parar!)
That´s where I am going
É onde eu vou
vídeo incorreto?