Hurtin'
Tradução automática
Hurtin'
Machucado
Ace to Queen
Do Às à Rainha
And it's dust to dust
E do pó-ao-pó
Things ain't changing
As coisas ainda não estão mudando
But I know I must
Mas eu sei que devo
I've been hurtin'
Eu tenho me machucado
Life seemed easy
A vida parecia fácil
No return
Sem volta
Took safety measures
Tomei medidas seguras
But I still got burnt
Mas eu ainda me queimo
I've been hurtin'
Eu tenho me machucado
All I need is you
Tudo que eu preciso é você
How the hell did I lose you?
Como diabos eu perdi você?
Head's not right
Cabeça não está legal
Much too loose
Muito a perder
It's not screwed on tight
Não está tão ferrado
I've been hurtin'
Eu tenho me machucado
All I need is you
Tudo que eu preciso é você
How the hell did I lose you?
Como diabos eu perdi você?
My head's not right
Minha cabeça não está legal
How the hell did I lose you?
Como diabos eu perdi você?
It's not screwed on tight
Não está tão ferrado assim
How the hell did I lose you?
Como diabos eu perdi você?
I've been hurtin'
Eu tenho me machucado
All I need is you
Tudo que eu preciso é você
Hanging out
Esperando
Head to dry
Esfriando a cabeça
I've been hurtin'
Eu tenho me machucado
You made me cry
Você me fez chorar
Well I've been hurtin'
Eu tenho me machucado
All I need is you
Tudo que eu preciso é você
I don't get worried
Eu não me preocupo
I keep a lid on tight
Eu mantenho a tampa fechada
But it's hard to take babe
Mas é dificil aguentar, babe
I take it every night
Eu passo por isso toda noite
I've been hurtin'
Eu tenho me machucado
All I need is you
Tudo que eu preciso é você
How the hell did I lose you?
Como diabos eu perdi você?
My head's not right
Minha cabeça não está legal
How the hell did I lose you?
Como diabos eu perdi você?
It's not screwed on tight
Não está tão ferrado assim
How the hell did I lose you?
Como diabos eu perdi você?
I've been hurtin'
Eu tenho me machucado
All I need is you
Tudo que eu preciso é você
Got a head for money
Eu tenho a cabeça voltada ao dinheiro
You had a head for sin
Você tem a cabeça voltada ao pecado
Gonna build that space ship
Vamos construir aquela nave espacial
We were gonna fly it in
Vamos voar dentro dela
I've been hurtin'
Eu tenho me machucado
All I need is you
Tudo que eu preciso é você
How the hell did I lose you?
Como diabos eu perdi você?
How the hell did I lose you?
Como diabos eu perdi você?
You know that my, my heads
Você sabe que, minha cabeça
not right
Não está legal
How the hell did I lose you?
Como diabos eu perdi você?
It's much too loose, it's not screwed
É muito a perder, não está
on tight
Tão ferrado
How the hell did I lose you?
Como diabos eu perdi você?
I've been hurtin'
Eu tenho me machucado
'Cos all I need is you
Porque tudo que eu preciso é você
Tears for days
Lagrimas por dias
Ace to Queen
Do Às à Rainha
Dust to dust
Pó-ao-pó
Things ain't changing
As coisas ainda não estão mudando
Hanging out
Esperando
Head's not right
Cabeça não está legal
Head to dry
Esfriando a cabeça
I've been hurtin'
Eu tenho me machucado
Tears for days
Lagrimas por dias
Ace to Queen
Do Às à Rainha
Dust to dust
Pó-ao-pó
Things ain't changing
As coisas ainda não estão mudando
Hanging out
Esperando
Head's not right
Cabeça não está legal
Head to dry
Esfriando a cabeça
I've been hurtin'
Eu tenho me machucado
Tears for days
Lágrimas por dias
Ace to Queen
Do Às à Rainha
Dust to dust
Pó-ao-pó
Things ain't changing
As coisas ainda não estão mudando
Hanging out
Esperando
Head's not right
Cabeça não está legal
Head to dry
Esfriando a cabeça
I've been hurtin'
Eu tenho me machucado
vídeo incorreto?