Too Young To Die
Tradução automática
Too Young To Die
Jovem Demais Para Morrer
Everybody, don't want no war
Todo mundo, não quero nenhuma guerra
'cos we're too young to die
Porque nós somos jovens demais para morrer
Many people, all around the world
Muitas pessoas, em todo o mundo
now seen their brothers fry
Agora viram os seus irmãos fritarem
What's the motive?
Qual o motivo?
to our problems in your madness
Para os nossos problemas em sua loucura
You've made my people cry
Você fez o meu povo chorar
so politicians, this time keep your distance
Então, políticos, desta vez, mantenham distância
'cos we're too young to die
Porque nós somos jovens demais para morrer
you know we're too young to die
Você sabe que nós somos jovens demais para morrer
you know we're too young to die
Você sabe que nós somos jovens demais para morrer
you know we're too young to die.
Você sabe que nós somos jovens demais para morrer.
What's the answer?
Qual é a resposta?
to our problems
Para os nossos problemas
I think we've gone too high
Acho que fomos muito alto
Little children never said a word now
Filhinhos não disseram uma palavra até agora
but still they have to die
mas ainda tem que morrer
it won't be long dancing like we do now
Não será dançando muito como nós fazemos agora
to put this sad world right
que corrigiremos esse mundo triste
so don't you worry
Então, não se preocupe
suffer no more 'cos we're too young to die
Não sofram mais, porque nós somos jovens demais para morrer
you know we're too young to die
Você sabe que nós somos jovens demais para morrer
you know we're too young to die
Você sabe que nós somos jovens demais para morrer
you know we're too young to die
Você sabe que nós somos jovens demais para morrer
you know we're too young to die
Você sabe que nós somos jovens demais para morrer
you know we're too young to die
Você sabe que nós somos jovens demais para morrer
you know we're too young to die
Você sabe que nós somos jovens demais para morrer
you know we're too young to die
Você sabe que nós somos jovens demais para morrer
RAP
RAP
All gone when they drop the bomb.
Tudo se foi quando eles soltaram a bomba.
Can the politicians reassure?
Os políticos podem nos tranquilizar?
'cos here I am presuming that nobody wants a war.
Pois aqui estou presumindo que ninguém quer uma guerra.
There's so many people praying
Há tantas pessoas orando
just to find out if they're staying.
só para descobrir se eles estão permanecendo.
But lately stately governements
Mas ultimamente governos imponentes
and disillusioned leaders,
e líderes desiludidos,
so full of empty promises
tão cheios de promessas vazias
but rarely do they really feed us,
mas raramente eles realmente nos alimentam,
put our backs against the wall
colocam nossas costas contra a parede
or don't we count at all
ou não contam a todos
Can you decide, are you mesmerised.
Você pode decidir? você está hipnotizado?
Do you know which side you're standing?
Você sabe de que lado está ficando?
'cos when it falls gonna take us all.
Porque, quando cair, levará todos nós.
Gotta know what we're demanding,
Precisamos saber o que estamos exigindo,
I never lie can't you hear the cry,
Eu nunca minto. Não é possível ouvir o seu choro
coming from on high,
vindo do alto.
WE'RE TOO YOUNG TO DIE!!!
Somos jovens demais para morrer!
vídeo incorreto?