Het Verdriet (The Sorrow) de Jan Rot

Tradução completa da música Het Verdriet para o Português

Het Verdriet
Het Verdriet
Tradução automática
Het Verdriet
The Sorrow
Ik heb gewerkt, ik heb gebeden
Eu trabalhei, eu orei
Ik heb geworsteld met 't verdriet
Lutei com ele luto
Ik heb gebogen als het riet,
Inclinei-me como juncos,
En soms heb ik 't met laffe vlucht gemeden.
E às vezes eu tenho isso em vôo covarde evitado.
Nu stelt 't zich ondoordringbaar voor mijn
Agora imagine que é impermeável à minha
staren
olhar fixo
Als van de nacht het nevelig begin.
Como o início neblina da noite.
Maar als een lichtende lantaren
Mas se uma lanterna luminosa
Hef ik U op en volg U 't duister in.
Eu te levantar e você segui-lo na escuridão.
vídeo incorreto?