Dance Or Die
Tradução automática
Dance Or Die
Dance Ou Morra
Cyborg, android, d-boy, decoy, water, wisdom, tightrope, vision, insight, stronghold, heartless, ice cold, mystery, mastery, solar, battery
Ciborgue, andróide, Garoto D, armadilha, água, sabedoria, corda bamba, a visão, discernimento, fortaleza, sem coração, gelado, o mistério, o domínio, solar, bateria
Some will pull the gun because they want to be stars
Alguns vão puxar a arma porque querem ser estrelas
Snatching up your life into the blink of an eye
Pegando sua vida em um piscar de olhos
And if you see your cloning on a street walking by
E se você ver seu clone andando em uma rua
Keep a running for your life cause only one will survive
Continue correndo por sua vida porque apenas um sobreviverá
War is in the street and it's an eye for an eye
A guerra é na rua e é olho por olho
Run on for your life or you can dance you can die
Corra por sua vida ou você pode dançar, você pode morrer
She's praying in the sand like she's the last samurai
Ela está orando na areia como se ela fosse "O Último Samurai"
It's a stick up stick up and a pick up pick up
É um cabo de guerra e um pega-pega
Telling lies and telling lies will put your face on fire
Contando mentiras e mentiras que colocarão seu rosto em chamas
Run and tell your friends to never dream, never win
Corra e diga aos seus amigos para nunca sonharem, nunca ganharem
Ghettos keep a crying out to streets full of zombies
Guetos continuam clamando em ruas cheias de zumbis
Kids are killing kids and then the kids join the army
Crianças estão matando crianças e, então, as crianças se juntam ao exército
Rising and a waking, yes sir here comes the sun
Crescente e uma vigília, sim senhor, aqui vem o sol
March into the war and with the kick of the drum
Marche para a guerra e com o tocar do tambor
The wiser simians have got the bombs and the guns
Os símios mais sábios têm as bombas e as armas
So you might as well keep dancing if you're not gonna run
Então, você poderia muito bem continuar dançando se você não vai correr
A long long way to find the one
Um longo caminho para encontrar o caminho
We'll keep on dancing till she comes
Nós vamos continuar dançando até que ele venha
These dreams are forever
Esses sonhos são para sempre
Oh these dreams are forever
Ah, esses sonhos são para sempre
And if you wanna wake the sun
E se você quer acordar o sol
Just keep on marching to the drums
Apenas continue marchando ao som dos tambores
These dreams are forever
Esses sonhos são para sempre
Oh these dreams are forever
Ah, esses sonhos são para sempre
Now I'm not saying it's better to bailar (Spanish for dance)
Agora, eu não estou dizendo que é melhor bailar
You can pull the trigger or you can build you an ark
Você pode puxar o gatilho ou você pode construir uma arca
My words are rather kind you keep them held in contempt
Minhas palavras são mais o tipo para você mantê-los detidos por desacato
Looking for a nine and then a droid you can tempt
Procurando um nove e depois um andróide, você pode tentar
Zombie, zombie, zombie, where do dreams come from?
Zumbi, zumbi, zumbi, de onde os sonhos vêm?
A little bird is chirping and she's singing a song
Um passarinho está gorjeando e ela está cantando uma canção
She's shaking em and waking em and giving em mas
Ela está os sacudindo e os despertando e lhes dando Mas
As the clock tick tocks and the bodies drop
À medida que o relógio assinala os tocs e os corpos caem
I'm gonna lay myself so far way down right in your chops
Eu vou me lançar tão longe direto em sua costeleta
Modern day example of the wolf vs flock
Exemplo dos dias modernos do lobo vs rebanho
Freedom necessary and it's by any means
Liberdade necessária e é por qualquer meio
Frozen they were stolen all the kings and queens
Congelados, eles foram roubados por todos os reis e rainhas
Sudanese and Congolese who put the roll in the rock
Sudaneses e congoleses que colocam o rolo na rocha
From here to Sudan, Metropolis to Iraw
A partir daqui para o Sudão, Metropolis para Iraw
It's a minute to the dawn and yet the sun ain't back
Falta um minuto para o amanhecer e ainda o sol não está de volta
It's still a war in all the stress and yes freaks will dance or die
Ainda é uma guerra em todo o stress e sim, os loucos vão dançar ou morrer
A long long way to find the one
Um longo caminho para encontrar o caminho
We'll keep on dancing till she comes
Nós vamos continuar dançando até que ele venha
These dreams are forever
Esses sonhos são para sempre
Oh these dreams are forever
Ah, esses sonhos são para sempre
And if you wanna wake the sun
E se você quer acordar o sol
Just keep on marching to the drums
Apenas continue marchando ao som dos tambores
These dreams are forever
Esses sonhos são para sempre
Oh these dreams are forever
Ah, esses sonhos são para sempre
Angel, blossom, gunshot, dodging, dream, bright, beat, light, breathe, live, help, give, focus, trance, wake up, dance!
Anjo, flor, arma de fogo, esquivando-se, sonhe, brilhante, bata, luz, respire, viva, ajude, de, concentrar-se, trance, acorde, dançe!
I'm praying for the man sitting without much time
Estou rezando para o homem sentado sem muito tempo
May he understand the clock will never rewind
Pode ele entender que o relógio nunca retrocederá?
Wisen him and sharpen him and give him a motto
De-lhe pudência e o aguce e o de um lema
hate no more, said he must hate no more
Sem mais ódio, dito que ele não deve odiar mais
You see the daylight comes into the kingdom
Você vê a luz do dia que vem do reino
But the kingdom's full of ignorant men
Mas o reino está cheio de homens ignorantes
Just keep rebelling away, you gotta dream it away
Apenas mantenha a rebelião longe, você tem que sonhar
Because the weatherman on TV ain't creating the weather
Porque o meteorologista da TV não cria o clima
This man wants to see another jubilation
Este homem quer ver outro júbilo
And that man wants us in emancipation
E aquele homem nos quer em emancipação
And then there is the man who wants a stronger nation
E depois há o homem que quer uma nação mais forte
You see we really got to and i think that we ought to
Você vê que nós realmente tínhamos e eu acho que deveríamos
Protect the mind from degradation
Proteja a mente da degradação
Sow in the seeds of education
Semeie nas sementes da educação
They run from us, are we that dangerous?
Eles correm de nós, somos nós tão perigosos?
There's a war in all the streets and yes the freaks must dance or die!
Há uma guerra em todas as ruas e sim, os loucos devem dançar ou morrer!
vídeo incorreto?