Primetime (Feat. Miguel)
Tradução automática
Primetime (Feat. Miguel)
Horário Nobre (Part. Miguel)
Uuuu-uh
Uuuu-uh
It's about time
É sobre o tempo
Uuuuu-uuh
Uuuuu-uuh
Tick-tock, I'm watching the clock
Tick-tock, eu estou olhando para o relógio
I can't wait til we get to rock.
Eu não posso esperar até nós balançarmos
I wanna scream and dream and do love for age,
Eu quero gritar e sonhar e fazer amor por eras
Is that ok?
Está ok?
Tonight is me & you alone,
Esta noite é eu e você sozinhos
We'll make a call or we'll even write a song
Nós vamos fazer uma chamada ou vamos até escrever uma canção
See I've been waiting and waiting for time to say
Veja, eu estive esperando e esperando a hora de dizer
Listen baby:
Ouça baby:
When you're down, and it's hard
Quando você está para baixo, e é difícil
And you feel like you're giving your all
E você sente como se estivesse dando seu máximo
Baby, I'd love that our ways keeping really true
Baby, eu adoraria que nossos caminhos continuassem sendo verdadeiros
Cause, baby it's a primetime for our love
Porque, baby, é um horário nobre para o nosso amor
But I know ain't nobody bigger than the stars above
Mas eu sei que não há ninguém maior do que as estrelas acima
It's primetime for our love,
É horário nobre para o nosso amor,
But I know that heaven is betting on us.
Mas eu sei que o céu está apostando em nós.
Miguel:
Miguel:
Bang bang, I'm calling your name
Bang bang, eu estou chamando seu nome
You're like a firework, can't tamed
Você é como um fogo de artifício, não pode domada
I wanna ride til the stars come out to play,
Eu quero carona até as estrelas saírem para jogar
Is that ok?
Está ok?
So, tonight is me & you alone
Então, hoje à noite é você e eu sozinhos
We'll take a call or we'll even write a song
Nós vamos fazer uma chamada ou vamos até escrever uma canção
This will be a?? Private bash
Isto será uma festa privada
Listen babe
Ouça querida
When you're down, and it's hard
Quando você está para baixo, e é difícil
And you feel like you're giving your all
E você sente como se estivesse dando o seu máximo
Baby, my love is always right here for you
Baby, meu amor está sempre aqui para você.
Yeah
Yeah
Cause, baby it's a primetime for our love
Porque, baby, é um horário nobre para o nosso amor
Ain't nobody bigger but the stars above
Não há ninguém maior, mas as estrelas acima
It's a primetime for our love
É um horário nobre para o nosso amor
Heaven is betting on us
O Céu está apostando em nós
It's a primetime for our love
É um horário nobre para o nosso amor
Ain't nobody bigger but the stars above
Não há ninguém maior, mas as estrelas acima
It's a primetime for our love
É um horário nobre para o nosso amor
Heaven is betting on us
O Céu está apostando em nós
(Tonight, I don't wanna be mysterious.)
(Hoje à noite, eu não quero ser misterioso.)
Cause, baby it's a primetime for our love
Porque, baby, é um horário nobre para o nosso amor
Ain't nobody bigger than the stars above
Não há ninguém maior do que as estrelas acima
vídeo incorreto?