Luv
Tradução automática
Luv
Luv
I've been down this road before
Eu já estive nessa estrada antes
I know it very well
Eu a conheço muito bem
And I just can't believe
E eu não posso acreditar
I've been struck
Eu fui atingida
I didn't see it (comin')
Eu não o vi chegando
I was (blindfolded)
Eu estava de olhos vendados
I'm caught up in (collision)
Eu fui pega em colisão
And now I'm so done
E agora estou acabada!
You crept up like a spider
Você deslizou feito uma aranha
I got caught in your web
Eu caí na sua rede
There was no way to escape
E não havia jeito de escapar
I tried to switch (my lanes)
Eu tentei mudar de pista
But then I hit (my brakes)
Então pisei nos freios
Sparks turned into (flames)
As fagulhas viraram chamas
I shoulda stopped
Eu deveria ter parado
At the red light 'cause
No sinal vermelho por que
Now I'm like a deer
Agora eu estou como um cervo
Caught in headlights
Atropelado no farol
Ugh, he hit me with his love
Ugh, ele bateu em mim com seu amor
Love, love, love, love
Amor, amor, amor, amor
He hit me with his (love)
Ele me bateu com o seu (amor)
And now I'm in love, love, love, love
E agora eu estou apaixonada
Got me caught in a wreck, I'm a mess
Me pegou em uma ruína, estou confusa
Got me caught in a wreck, I'm a mess
Me pegou em uma ruína, estou confusa
Got me caught in a wreck
Me pegou numa ruína
Somebody call the paramedics (love)
Alguém chame os paramédicos (amor)
He hit me with his love
Ele bateu em mim com seu amor
Love, love, love
Amor, amor, amor
I was creepin' the road
Eu estava deslizando pela estrada
Just knew I had control
Pensando que eu tinha o controle
So how did I end up gettin' hit
Então como eu acabei sendo atingida?
I had on my (belt)
Eu apertei os cintos
I checked it (myself)
Eu mesma chequei tudo
So how in the (world)
Então como nesse mundo
Did I get caught
Eu acabei sendo pega
I had the right of way
Eu estava no caminho certo
I saw the sign you disobeyed
Eu vi o sinal que você ultrapassou
(It was your fault)
(Foi culpa sua)
I can't believe the way
Eu não consigo acreditar no jeito
You wrecked into my heart
Que você atingiu meu coração
I think I should sue ya
Eu acho que deveria te processar
I shoulda stopped
Eu deveria ter parado
At the red light 'cause
No sinal vermelho por que
Now I'm like a deer
Agora eu estou como um cervo
Caught in headlights
Atropelado no farol
Ugh, he hit me with his love
Ugh, ele bateu em mim com seu amor
Love, love, love, love
Amor, amor, amor, amor
He hit me with his (love)
Ele me bateu com o seu (amor)
And now I'm in love
E agora eu estou apaixonada
Love, love, love
Amor, amor, amor
Got me caught in a wreck, I'm a mess
Me pegou em uma ruína, estou confusa
Got me caught in a wreck, I'm a mess
Me pegou em uma ruína, estou confusa
Got me caught in a wreck
Me pegou numa ruína
Somebody call the paramedics (love)
Alguém chame os paramédicos (amor)
He hit me with his love
Ele bateu em mim com seu amor
Love, love, love
Amor, amor, amor
You caught me by surprise
Você me pegou de surpresa
I can't believe
Eu não posso acreditar
That I'm falling for this guy
Que estou apaixonada por esse cara
Somebody call the cops
Alguém chame os tiras
'Cause I'm falling for that guy
Porque estou apaixonada por aquele cara
You caught me by surprise
Você me pegou de surpresa
I can't believe
Eu não posso acreditar
That I'm falling for this guy
Que estou apaixona por esse cara
Somebody call the cops
Alguém chame os tiras
'Cause I'm falling for that guy
Porque estou apaixonada por aquele cara
I shoulda stopped
E deveria ter parado
At the red light 'cause
No sinal vermelho porque
Now I'm like a deer caught in headlights
Agora eu estou como um cervo atropelado no farol
Ugh, he hit me with his love, love, love, love, love
Ugh, ele bateu em mim com seu amor, amor, amor
He hit me with his (love)
Ele me bateu com o seu (amor)
And now I'm in love, love, love, love
E agora eu estou apaixonada
Got me caught in a wreck, I'm a mess
Me pegou em uma ruína, estou confusa
Got me caught in a wreck, I'm a mess
Me pegou em uma ruína, estou confusa
Got me caught in a wreck
Me pegou numa ruína
Somebody call the paramedics (love)
Alguém chame os paramédicos (amor)
He hit me with his love
Ele bateu em mim com seu amor
He crashed into my heart
Ele atingiu meu coração
He crashed into my heart
Ele atingiu meu coração
Somebody call the paramedics (love)
Alguém chame os paramédicos (amor)
He hit me with his love
Ele me bateu com o seu amor
He crashed into my heart
Ele atingiu meu coração
He crashed into my heart
Ele atingiu meu coração
Somebody call the paramedics (love)
Alguém chame os paramédicos (amor)
He hit me with his love, love, love, love, love
Ele me bateu com o seu amor, amor, amor, amor
vídeo incorreto?