All Is Loneliness (Tudo é Solidão) de Janis Joplin

Tradução completa da música All Is Loneliness para o Português

All Is Loneliness
All Is Loneliness
Tradução automática
All Is Loneliness
Tudo é Solidão
This is a, a real old tune we used to do a lot, still really care for it. The guys got
Esta é, realmente um música antiga, nós usamos para fazer muitas coisas, ainda realmente importantes. Os caras conhecem
it off off a guy named Moondog in-a the streets of New York. This is, this beautiful
um cara chamado Moondog das ruas de Nova York. Isto é, este lindo
cat who writes poetry and is blind and he looks like a Viking, stands on the corner
gatuno que escreve poesia e é cego, e ele parece um Viking, fica na esquina
of 55th and-a 5th Avenue, something like that. 6th Avenue ? He just stands
da 55-a da 5 ª Avenida, algo como. 6 Avenue? Ele apenas fica
there selling poetry and wearing horns on his head and he's too much and
lá vendendo poesia e usando chifres em sua cabeça e ele é demais e
he wrote this song called All Is Loneliness. Really dredging up the past
ele escreveu esta canção chamada Tudo é solidão. Realmente viajando ao passado
tonight, folks!
Esta noite, galera!
All is loneliness
Tudo é solidão
Loneliness here for me
Solidão aqui para mim
Loneliness here for me
Solidão aqui para mim
All is loneliness
Tudo é solidão
Loneliness here for me
Solidão aqui para mim
Loneliness here for me
Solidão aqui para mim
All is loneliness
Tudo é solidão
Loneliness here for me
Solidão aqui para mim
Loneliness here for me
Solidão aqui para mim
All is loneliness
Tudo é solidão
Loneliness here for me
Solidão aqui para mim
Loneliness here for me
Solidão aqui para mim
All is loneliness
Tudo é solidão
Loneliness here for me
Solidão aqui para mim
Loneliness here for me
Solidão aqui para mim
Loneliness here for me
Solidão aqui para mim
Loneliness here for me
Solidão aqui para mim
Loneliness come on bother me
Solidão venha me incomodar
Want me 'round my door
Me quer, rondando a minha porta
I get loneliness
Recebo a solidão
I get loneliness
Recebo a solidão
I get loneliness
Recebo a solidão
I get loneliness
Recebo a solidão
Loneliness, heck I said loneliness
Solidão, fique eu disse a solidão
Lord, loneliness, yeah, I said loneliness
Senhor, solidão, sim, eu disse solidão
I said loneliness come on by my bed
Eu disse a solidão vá comigo pra cama
Gonna worry me 'round on my door-mat
Vou me preocupar 'rondando a minha porta
I said loneliness come and found me,
Eu disse a solidão vá e me encontre,
I said you found me whole
Eu disse você me encontra inteiro
Yeah and now loneliness
Sim, e agora solidão
Lordy Lordy loneliness
Senhor senhor solidão
Lordy Lordy loneliness
Senhor senhor solidão
Lordy Lordy loneliness
Senhor senhor solidão
Yeah, loneliness
Sim, solidão
Oh loneliness
Oh solidão
Oh loneliness
Oh solidão
Oh loneliness
Oh solidão
Oh loneliness
Oh solidão
Oh loneliness
Oh solidão
Oh loneliness
Oh solidão
Oh loneliness
Oh solidão
Ah loneliness
Ah solidão
Ah loneliness
Ah solidão
Loneliness
Solidão
Loneliness
Solidão
Loneliness
Solidão
Loneliness
Solidão
Every day when I walk home
Todos os dias quando eu vou pra casa
I see loneliness
Eu vejo solidão
When I waited for my baby
Quando eu esperava minha garota
You know I open my front door,
Você sabe, eu abri a minha porta da frente,
I said Mr. Loneliness is waiting for me at home
Eu disse Sr. Solidão espere por mim em casa
Lordy, Lord at home, Lord at home, Lo-o-o-rd at home
Senhor, Senhor em casa, Senhor em casa, Senhor em casa
You know, I get home every day, Lord,
Você sabe, eu chego em casa todo dia, Senhor,
There ain't nobody waiting there, man
Não há ninguém esperando lá, cara
And I ain't got no girlfriends, and I ain't got no boyfriends, man
E eu não tenho nenhuma namorada, e eu não tenho nenhum namorado, cara
I ain't got no any kind of friends, man, I ain't got no...
Eu não tenho nenhum tipo de amigo, cara, eu não tenho ...
My TV set doesn't work, my radio doesn't work, man
Minha TV não funciona, meu rádio não funciona, cara
I come home there's nothing
Chego em casa não há nada
Nothing, man, there's no animals moving,
Nada, cara, não há animais se movendo,
There's nothing, man
Não há nada, cara
Walk in that door seems like I'm sitting there every day, man
Ando até a porta parece que eu estou sentado lá todos os dias, cara
Lord, loneliness
Senhor, solidão
Lord, loneliness
Senhor, solidão
Ah, ah, loneliness
Ah, ah, solidão
Loneliness
Solidão
Loneliness
Solidão
Loneliness
Solidão
Loneliness
Solidão
Lord
Senhor
All right!
Tudo certo!
vídeo incorreto?