One Night Stand
Tradução automática
One Night Stand
Uma Noite Só
When I'm on the road playin' in a town without a name,
Quando estou na estrada tocando em uma cidade sem nome,
And I'm feelin' low an' everybody looks the same.
E eu estou me sentindo para baixo e todo mundo parece o mesmo.
Well, you catch my eye, and then you come on strong an' try to make your play.
Bem, você captura meu olhar, e então você entra em uma forte tentativa de fazer o seu jogo.
Just because we loved tonight, please don't you think it's gonna stay that way.
Só porque nós amamos esta noite, por favor, não pense que vai ficar desse jeito.
Don't you know that you're nothin' more than a one night stand.
Você não sabe que você não é mais do que apenas uma noite.
Tomorrow I'll be on my way, an' you can catch me if you can.
Amanhã eu sigo meu caminho, e você pode pegue-me se puder.
Honey, take me by the hand and play that game again, yeah.
Querido, me pegue pela mão e jogue esse jogo, de novo, sim.
Everywhere I go, the people wanna make some time with me.
Onde quer que eu vá, as pessoas querem passar algum tempo comigo.
That's okay, if the next day I can be free.
Tudo bem, se no dia seguinte eu puder ser livre.
Well, it's feelin' good and you're the one I'm lovin' tonight,
Bem, me sinto bem e você é quem eu estou amando esta noite,
Well, don't you go and spoil it, babe, by trying to get yourself all uptight.
Bem, você não vai estragar isso, babe, tentando ganhar com você mesmo todo nervoso.
Don't you know that you're nothing more than a one night stand.
Você não sabe que você não é nada mais do que apenas uma noite.
I'll be on my way an' you can catch me if you can.
Amanhã vou pegar o meu caminho, e você tente me pegar se puder.
Honey, take me by the hand and play that game again, yeah!!!
Querido, me pegue pela mão e jogue esse jogo de novo, sim!!!
When I'm on the road, playin' in a town without a name,
Quando estou na estrada tocando em uma cidade sem nome,
Honey, I'm feelin' low and everyone looks the same.
E eu estou me sentindo para baixo e todo mundo parece igual.
Well, it's lookin' good and you're the one that's lovin' tonight,
Bem, isso parece bom e você é aquele que eu estou amando esta noite,
Don't you go and spoil it babe, by trying to get yourself all uptight.
Bem, você não vai estragar isso, babe, tentando a si mesmo todo tenso.
Don't you know that you're nothing more than a one night stand.
Você não sabe que você não é nada mais do que uma noite só.
I'll be one my way an' you can catch me if you can.
Amanhã vou estar no meu caminho, e você pode me pegar se conseguir.
Honey, take me by the hand and play that game again.
Querido, me pegue pela mão e jogue esse jogo de novo.
Don't you know that you're nothing more than a one night stand.
Você não sabe que você não é nada mais do apenas uma noite.
Oh, I'll be on my way, you can catch me if you can.
Amanhã vou estar no meu caminho, e você pode me pegar se puder.
Honey, take me by the hand and play that game again.
Querido, me pegue pela mão e jogue esse jogo de novo.
Don't you know that you're nothing more than a one night stand.
Você não sabe que você não é nada mais do que apenas uma noite.
Lord!!!
Senhor!
Lord!!!!!
Senhor!!!!!
vídeo incorreto?