Work Me, Lord
Tradução automática
Work Me, Lord
Trabalhe Em Mim Senhor
Work me Lord, work me Lord.
Trabalhe em mim Senhor, trabalhe em mim Senhor.
Please don't you leave me,
Por favor, não me deixe
I feel so useless down here
Me sinto tão inútil aqui embaixo
With no one to love
Sem ninguém pra amar
Though I've looked everywhere
Embora tenha procurado em todos os lugares
And I can't find me anybody to love,
E eu não consigo encontrar alguém pra amar
To feel my care.
Pra sentir o meu cuidado (atenção)
So ah work me Lord, whoa use me Lord,
Trabalhe em mim, senhor, use-me
Don't you know how hard it is
Não sabe o quanto é difícil
Trying to live all alone.
Tentar viver totalmente sozinho
Every day I keep trying to move forward,
Todo dia eu tento ir pra frente
But something is driving me, oh, back,
Mas alguma coisa me empurra pra trás
Honey, something's trying to hold on to me,
Querido, alguma coisa está tentando me segurar
To my way of life.
Do meu jeito de viver.
So don't you forget me down here, Lord,
Então não se esqueça de mim aqui em baixo, Senhor
No, no, no, no, no, no, no, no, no,
Não, não, não, não, não, não, não, não, não,
Ah, ah, don't you forget me, Lord.
Ah, ah, não me esqueça Senhor.
Well I don't think I'm any very special
Bem, eu não acho que eu sou nenhum tipo de pessoa especial aqui embaixo
Kind of person down here, I know better,
Eu sei bem
But I don't think you're gonna find anybody,
Mas eu não acho que você irá encontrar alguém
Not anybody who could say that they tried like I tried,
Qualquer um que possa dizer que eles tentaram como eu tentei
The worst you can say all about me
O pior que você pode dizer sobre mim
Is that I'm never satisfied. Whoa.
É que eu nunca estou satisfeita.
Whoa, oh, oh, work me Lord, hmm, use me Lord,
Whoa, oh, oh, trabalhe em mim Senhor, hmm, usa-me Senhor,
Please, honey, don't you leave me,
Por favor, querido, não me deixe,
I feel so useless down here.
Eu me sinto tão inútil aqui embaixo.
I can't find me anybody to love me
Eu não consigo encontrar alguém para me amar
And I've looked around,
E eu olhei ao redor,
I've looked everywhere, everywhere
Eu olhei em toda parte, em qualquer lugar
And I can't find me anyone to love,
E eu não consigo encontrar alguém para amar,
To feel my care.
Para sentir o meu cuidado.
So honey don't you go and leave me, Lord,
Então meu querido não vá e me deixe, Senhor,
No, no, no, no, no, no, no, no,
Não, não, não, não, não, não, não, não,
Honey, don't you go off and leave me, Lord.
Querido, não saia e me deixe, Senhor.
Can't I show you how hard it is
Eu não posso mostrar-lhe como isso é difícil
Trying to live when you're all alone.
Tentar viver quando você está completamente sozinho.
Everyday I keep pushing,
Todos os dias eu continuo empurrando,
Keep trying to move forward
Continuo tentando avançar
But something is driving me, oh, back,
Mas algo está me trazendo, oh, de volta, Mas alguma coisa me empurra pra trás
And something's trying to hold on to me,
E alguma coisa está tentando me segurar,
To my way of life, why.
Do meu jeito de viver, porquê.
Oh please, please, oh don't you go and
Oh por favor, por favor, oh não vá e
Forget me down here, don't forget me, Lord.
Me esqueça aqui embaixo, não me esqueça, Senhor.
I think that maybe you can ease me,
Eu acho que talvez você possa me acalmar,
Maybe I can help you, said uh whoa,
Talvez eu possa ajudá-lo, ei
Oh please, please, don't you go and leave me Lord,
Oh, por favor, por favor, não vá e me deixe Senhor,
No, no, no, no, no, no, no, whoa, whoa please,
Não, não, não, não, não, não, não, ei, ei por favor,
Hmm please, don't you leave me, Lord.
Hmm por favor, não me deixe, Senhor.
vídeo incorreto?