Space In My Heart
Tradução automática
Space In My Heart
Espaço Em Meu Coração
Floating right by me in a velvet dress
Flutuando por mim em um vestido de veludo
She seems so totally out of place in outer space
Ela parece tão totalmente fora de lugar no espaço sideral
I must be delusional, a real head case
Devo estar delirando, um caso perdido
'Cause the lunar surface is the wrong address in such a dress
Porque a superfície lunar é o endereço errado em tal vestido
But I saw her eyes
Mas eu vi seus olhos
She was real
Ela era real
Was she wearing that dress just for me?
Ela estava usando aquele vestido só para mim?
And I'm all inside out now
E eu estou completamente ao avesso agora
There is a space in my heart
Há um espaço no meu coração
An infinite casing of darkness
Um invólucro infinito de escuridão
There is a space in my heart
Há um espaço no meu coração
Waiting to be filled by her
Esperando ser preenchido por ela
I surfed on comets through cosmic debris
Eu surfei em cometas através de detritos cósmicos
And still here I am lost at the sea of tranquility
E ainda aqui estou perdido no mar da tranquilidade
I got no chance to get home, the only place for me
Eu não tenho chance de chegar em casa, o único lugar para mim
Is inside this helmet that I'm living in, breathing in
É dentro deste capacete que eu estou vivendo, respirando
But her eyes
Mas seus olhos
They were real
Eles eram reais
Did she skyrocket out here just for me?
Será que ela disparou aqui só por mim?
And it's all inside out now
E está tudo de ponta-cabeça agora
Dark matter clustered in a Phoenix way
Matéria negra agrupada na forma de uma fênix
Implosions on a galactic scale
Implosões em escala galáctica
There is a space in my heart
Há um espaço no meu coração
An infinite casing of darkness
Um invólucro infinito de escuridão
An empty old space in my heart
Um velho espaço vazio no meu coração
I, I - I see her face in the stars
Eu, eu - eu vejo seu rosto nas estrelas
Supernovas and pulsars
Supernovas e pulsares
There is a space in my heart
Há um espaço no meu coração
I can't get out of it
Eu não consigo sair dele
(I can't get, I can't get)
(Eu não consigo, não consigo)
I can't get out of it
Eu não consigo sair dele
(I can't get, I can't get)
(Eu não consigo, não consigo)
I can't get out of it
Eu não consigo sair dele
vídeo incorreto?