Didn't Mean It
Tradução automática
Didn't Mean It
Não Quis Dizer Isso
Do you see me and still feel love
Você me vê e ainda sente amor
Or have I changed inside your heart?
Ou eu mudei dentro do seu coração?
To have only you is such a fuss
Ter apenas você, é uma bagunça
To give all of me is not enough
Para dar tudo de mim não é suficiente
You left then you came back
Você saiu e você voltou
Sorry don't make it up to me
"Desculpa" não vai ficar bem pra mim
Sorry won't make me believe
"Desculpa" não vai me fazer acreditar
He's down on bending knees
Ele está para baixo das dobras dos joelhos
You're down on bending knees, sayin'
Você está para baixo das dobras dos joelhos, dizendo
You didn't mean it, you didn't mean it
Você não quis dizer isso,você não quis dizer isso
If you didn't mean it then why would you say it?
Se você não quis dizer isso,então por que você disse isso?
He didn't mean it, you never mean it
Ele não quis dizer isso, você nunca quis dizer isso
Then why in the world would you say it?
Então por que no mundo você disse isso?
There's no tomorrow, don't you know?
Não há amanhã, você não sabe?
Love me now or let me go
Me ame agora, ou me deixe ir
He didn't mean it, you never mean it
Ele não quis dizer isso, você nunca quis dizer isso.
Then why in the world would you say it, say it, say it?
Então por que no mundo você disse isso? Disse isso, disse isso
I miss the way we used to be
Eu sinto falta do jeito que nós costumávamos ser
Now you're the one that I can't keep
Agora você é o único que eu não consigo manter
Thought I was first and never last
Pensei que eu era a primeira, e nunca a última
Thought it was you I would always have
Pensei que era você, que eu sempre ia ter
You left then, you came back
Você veio, depois voltou
Sorry don't make it up to me
"Desculpa" não vai ficar bem pra mim
Sorry don't make me believe
"Desculpa" não vai me fazer acreditar
You didn't mean it, you didn't mean it
Você não quis dizer isso,você não quis dizer isso
If you didn't mean it then why would you say it?
Se você não quis dizer isso,então por que você disse isso?
He didn't mean it, you never mean it
Ele não quis dizer isso, você nunca quis dizer isso
Then why in the world would you say it?
Então por que no mundo você disse isso?
There's no tomorrow, don't you know?
Não há amanhã, você não sabe?
Love me now or let me go
Me ame agora ou me deixe ir
He didn't mean it, you never mean it
Ele não quis dizer isso, você nunca quis dizer isso
Then why in the world would you say it, say it, say it?
Então por que no mundo você disse isso ? Disse isso,disse isso
It's time to let you go
É hora de deixar você ir,
It's time to say goodbye
É hora de dizer adeus
Boy, you need to know
Garoto, você precisa saber,
I'm done with you messing with my mind
Eu estou cheia de você bagunçando a minha cabeça
You didn't mean it, you never mean it
Você não quis dizer isso, você nunca quis dizer isso
You didn't mean it, you never mean it
Você não quis dizer isso, você nunca quis dizer isso
Then why in the world would you say it?
Então por que no mundo você disse isso?
You didn't mean it, you didn't mean it
Você não quis dizer isso, você não quis dizer isso
If you didn't mean it then why would you say it?
Se você não quis dizer isso, então por que você disse?
He didn't mean it, you never mean it
Ele não quis dizer isso, você nunca quis dizer isso
Then why in the world would you say it?
Então por que no mundo você disse isso?
There's no tomorrow, don't you know?
Não há amanhã, você não sabe?
Love me now or let me go
Me ame agora, ou me deixe ir
He didn't mean it, you never mean it
Ele não quis dizer isso, você nunca quis dizer isso
Then why in the world would you say it, say it, say it?
Então por que no mundo você disse isso? Disse isso, disse isso
Then why in the world would you say it, say it, say it?
Então por que no mundo você disse isso? Disse isso, disse isso
Then why in the world would you say it?
Então por que no mundo você disse isso?
vídeo incorreto?