No
Tradução automática
No
Não
No
Não
Looking back
Olhando para trás
At the dead ends and the detours
No becos sem saída e os desvios
All I can do is long for a straighter line
Tudo o que posso fazer é muito para uma linha reta
Yeah, I was lost
Sim, eu estava perdido
I had no way of knowin'
Eu não tinha como saber
Where the twists and turns were goin'
Sempre as voltas e reviravoltas foram vindo
But sometimes you just gotta let the road wind
Mas às vezes você apenas tem que deixar o vento da estrada
Could have been easier? Yeah.
Poderia ter sido mais fácil? Yeah.
A little smoother, right? Maybe so.
Um pouco mais suave, certo? Talvez assim.
But lying here with you
Mas deitado aqui com você
Would I change one thing about that road?
Eu iria mudar uma coisa sobre essa estrada?
No.
Não.
I believe
Eu acredito
Things happen for a reason
As coisas acontecem por uma razão
Even though you might not see it at the time
Mesmo que você não possa vê-las no momento
Cause now I know
Porque agora eu sei
Every plan that came unraveled
Cada planta que veio revelar
Every crooked path I traveled in my life
Todo caminho tortuoso eu viajei na minha vida
Led me here to your side
Levou-me aqui ao seu lado
Could it have been easier? Yeah.
Poderia ter sido mais fácil? Yeah.
A little smoother, right? Maybe so.
Um pouco mais suave, certo? Talvez assim.
But lying here with you
Mas deitado aqui com você
Would i change one thing about that road?
Eu iria mudar uma coisa sobre essa estrada?
No.
Não.
Yeah, I finally found you...
Sim, eu finalmente te encontrei ...
Could it have been easier? Yeah.
Poderia ter sido mais fácil? Yeah.
A little smoother, right? Maybe so.
Um pouco mais suave, certo? Talvez assim.
But lying here with you
Mas deitado aqui com você
Would i change one thing bout that road?
Será que posso mudar um ataque coisa que estrada?
It could have been easier, yeah
Poderia ter sido mais fácil, yeah
A little smoother right? maybe so
Um direito pouco mais suave? Talvez por isso
But lying here with you
Mas deitado aqui com você
Would i change one thing bout that road?
Será que posso mudar um ataque coisa que estrada?
No.
Não.
vídeo incorreto?