Forever In Blue Jeans
Tradução automática
Forever In Blue Jeans
Forever In Blue Jeans (Tradução)
Money talks
O dinheiro fala
But it don't sing and dance
Mas não canta e dança
And it don't walk
E não anda
As long as I can have you here with me
Contanto que eu possa ter você aqui comigo
I'd much rather be
Eu prefiro estar
Forever in blue jeans
Pra sempre de jeans azul
And honey's sweet
E o mel é doce
But it ain't nothin' next to baby's treat
Mas não é nada perto do tratamento do meu amor
And if you pardon me
E se você me desculpar
I'd like to say
Gostaria de dizer
We do okay
Que nos damos bem
Forever in blue jeans
Pra sempre de jeans azul
Maybe tonight
Talvez hoje à noite
Maybe tonight,
Talvez hoje à noite
By the fire all alone, you and I
O fogo solitário, você e eu
Nothing around
Nada a nossa volta
But the sound of my heart
Além do som do meu coração
And your sighs
E seus suspiros
And money talks
E o dinheiro fala
But it can't sing and dance
Mas não canta e dança
And it can't walk
E não anda
As long as I can have you here with me
Contanto que eu possa ter você aqui comigo
I'd much rather be
Eu prefiro estar
Forever in blue jeans, babe
Pra sempre de jeans azul, baby
And honey's sweet
E o mel é doce
But it ain't nothin' next to baby's treat
Mas não é nada perto do tratamento do meu amor
And if you pardon me
E se você me desculpar
I'd like to say
Gostaria de dizer
That we do okay
Que nos damos bem
Forever in blue jeans
Pra sempre de jeans azul
Maybe tonight
Talvez hoje à noite
Maybe tonight,
Talvez hoje à noite
By the fire all alone, you and I
O fogo solitário, você e eu
Nothing around
Nada a nossa volta
But the sound of my heart
Além do som do meu coração
And your sighs
E seus suspiros
And money talks
E o dinheiro fala
But it don't sing and dance
Mas não canta e dança
And it don't walk
E não anda
As long as I can have you here with me
Contanto que eu possa ter você aqui comigo
I'd much rather be
Eu prefiro estar
Forever in blue jeans
Pra sempre de jeans azul, baby
And if you pardon me
E se você me desculpar
I'd like to say
Gostaria de dizer
We do okay
Que nos damos bem
Forever in blue jeans, babe
Pra sempre de jeans azul, baby
As long as I can have you here with me
Contanto que eu possa ter você aqui comigo
I'd much rather be
Eu prefiro estar
Forever in blue jeans...
Pra sempre de jeans azul...
vídeo incorreto?