Runaway
Tradução automática
Runaway
Fugitivo
You got a longing inside you that's never satisfied
Você tem um desejo dentro de você que nunca está satisfeito
A hunger that your heart cannot deny
A fome que o seu coração não pode negar
You wanna break out and find out what's right outside your door
Quer sair e descobrir o que está à sua porta
Well you don't have to wait here any more
Bem, você não tem que esperar mais aqui
You could leave everything
Você pode deixar tudo
If you're ready come with me
Se você estiver pronto, venha comigo
I'm a runaway, on my way to something better
Eu sou um fugitivo, no meu caminho para algo melhor
I could never stay once I had a taste of heaven
Eu nunca poderia ficar uma vez que eu tinha um gosto de céu
You say you wanna be free, then be a runaway with me
Você diz que quer ser livre, então, ser um fugitivo comigo
There is a moment when you know it like you never did before
Há um momento em que você sabe que como você nunca fez antes
And the weight you carried fell right through the floor
E o peso que você realizou caí por entre o chão
You've got to see it to believe it, everything you didn't have
Você tem que ver para crer, tudo o que não tinha
And once you do you're never looking back
E uma vez que você nunca está olhando para trás
Cause light can't live inside the dark
Porque a luz não pode viver dentro do escuro
Let the world know who you are
Deixe o mundo saber quem você é
I'm a runaway, on my way to something better
Eu sou um fugitivo, no meu caminho para algo melhor
I could never stay once I had a taste of heaven
Eu nunca poderia ficar uma vez que eu tinha um gosto de céu
You say you wanna be free, then be a runaway with me
Você diz que quer ser livre, então, ser um fugitivo comigo
We're not from here
Nós não somos daqui
We were born to run away
Nascemos para fugir
We're lost but found
Estamos perdidos, mas descobriu
We were born to run away
Nascemos para fugir
Into the light
Na luz
We were born to run away
Nascemos para fugir
We're not from here
Nós não somos daqui
We were born to run away
Nascemos para fugir
We're lost but found
Estamos perdidos, mas descobriu
We were born to run away
Nascemos para fugir
Into the light
Na luz
We were born to run away and run away...
Nascemos para fugir e fugir ...
I'm a runaway, on my way to something better
Eu sou um fugitivo, no meu caminho para algo melhor
I could never stay once I had a taste of heaven
Eu nunca poderia ficar uma vez que eu tinha um gosto de céu
You say you wanna be free, then be a runaway with me
Você diz que quer ser livre, então, ser um fugitivo comigo
We're not from here
Nós não somos daqui
We were born to run away
Nascemos para fugir
We're lost but found
Estamos perdidos, mas descobriu
We were born to run away
Nascemos para fugir
Into the light
Na luz
We were born to run away and run away
Nascemos para fugir e fugir
vídeo incorreto?