Vertigo (Feat. Jordin Sparks)
Tradução automática
Vertigo (Feat. Jordin Sparks)
Vertigo (Part. Jordin Sparks)
Hey, girl, I know this shit might sound crazy
Ei, garota, eu sei que essa merda pode parecer loucura
Before you get in bed, though, in those heels
Antes de chegar na cama, porém, naqueles saltos
Hey, girl, now I know why you waited
Ei, garota, agora eu sei porque você esperou
Had to be sure that I was worth the thrill
Tinha que ter certeza de que eu valia a emoção
Ladies come and go but you got something different
Senhoras vêm e vão, mas você tem algo diferente
Had me so addicted from the start
Me tinha tão viciado desde o início
And I'd never knows all this loving I?d be missing
E eu nunca saberia todo o amor que estava perdendo
If I didn't work my way into your heart
Se não tivesse trabalhado o meu caminho para o seu coração
You give me vertigo, vertigo
Você me dá vertigem, vertigem
The bed, the floor, the kitchen
A cama, o chão, a cozinha
Don't really matter long as I get
Realmente não importa desde que eu receba
Vertigo, vertigo
Vertigo, vertigem
I'm tucked, all bottled inside
Estou escondido, tudo dentro de garrafas
You're a bad baby, you're making me sweat
Você é uma ótima garota, está me fazendo suar
Tell me that it's cool that I'm stuck on you
Diga-me que está tudo bem que eu estou apaixonado por você
Like your birthday suit
Tal como o seu terno de aniversário
You give me vertigo, that vertigo
Você me dá vertigem, essa vertigem
The way that you please me sets this room on fire
O jeito que você me agradar deixa esta sala em chamas
I'm burning with desire in this bed
Estou ardendo de desejo nesta cama
So if I'm dreaming please don't wake me up
Então, se eu estou sonhando, por favor não me acorde
If all of this is happening in my head
Se tudo isso estiver acontecendo na minha cama
Waited for so long
Esperei por muito tempo
But what you got is different
Mas o que você tem é diferente
Had me so addicted from the start
Me tinha tão viciada desde o início
Boy, I'd never knows all the shit that I was missing
Rapaz, eu nunca saberia tudo que estava perdendo
If I hadn't worked my way into your heart
Se eu não tivesse trabalhado o meu caminho para o seu coração
You give me vertigo, vertigo
Você me dá vertigem, vertigem
The bed, the floor, the kitchen
A cama, o chão, a cozinha
Don't really matter as long as I get
Realmente não importa desde que eu receba
Vertigo, vertigo
Vertigo, vertigem
I'm tucked, all bottled inside
Estou escondido, tudo dentro de garrafas
You're a bad baby, you're making me sweat
Você é uma ótima garota, está me fazendo suar
Tell me that it's cool that I'm stuck on you
Diga-me que está tudo bem que eu estou apaixonada por você
Like your birthday suit
Tal como o seu terno de aniversário
You give me vertigo, that vertigo
Você me dá vertigem, essa vertigem
I'm working downtown
Estou no centro de trabalho
You all in my head
Tudo de você na minha cabeça
This love that we found
Este amor que encontramos
We'll never regret
Nós nunca vamos nos arrepender
We're empty inside
Estamos interiormente vazios
I'm filling you up with our vertigo
Eu estou enchendo você com a nossa vertigem
You waking me up
Você me acorda
To my fantasy
Sem nada a dizer
Right here in this bed
Aqui nesta cama
We stay here all day
Nós ficamos aqui durante todo o dia
And my head be spinning
E minha cabeça está girando
You do that to me with that vertigo
Você faz questão da vertigem
You give me vertigo, vertigo
Você me dá vertigem, vertigem
The bed, the floor, the kitchen
A cama, o chão, a cozinha
Don't really matter long as I get
Realmente não importa desde que eu receba
Vertigo, vertigo
Vertigem, vertigem
I'm tucked, all bottled inside
Estou escondido, tudo dentro de garrafas
You're a bad baby, you're making me sweat
Você é uma ótima garota, está me fazendo suar
Tell me that it's cool that I'm stuck on you
Diga-me que está tudo bem que eu estou apaixonada por você
Like your birthday suit
Tal como o seu terno de aniversário
You give me vertigo, vertigo
Você me dá vertigem, vertigem
Say you give me vertigo, vertigo
Diga-me que você me dá vertigem, vertigem
Baby, oh
Amor, oh
Vertigo, vertigo
Vertigo, vertigem
Say you give me
Diga-me que você me dá
Say you give me
Diga-me que você me dá
Vertigo, that vertigo
Vertigo, essa vertigem
vídeo incorreto?