Whatcha Say
Tradução automática
Whatcha Say
O Que Dizer
Wha- wha- what did she said
O que - O que - O que ela disse?
Mmmm whatcha say,
Mmm o que você diz?
Mmm that you only meant well?
Mmm que você pretendia agir bem?
Well of course you did
Bem, claro que pretendia
Mmmm whatcha say,
Mmm o que você diz?
Mmmm that it's all for the best?
Mmm que é tudo pelo melhor?
Of course it is
Claro que é!
[Verse 1]
[Verso 1]
I was so wrong for so long
Eu estive tão errado por tanto tempo
Only tryin' to please myself (myself)
Apenas tentando me agradar (me agradar)
Girl, I was caught up in her lust
Garota, eu caí no desejo dela
When I don't really want no one else
Quando eu não quero mais ninguém mesmo
So, no I know I should of treated you better
Então, não, eu sei que deveria ter te tratado melhor
But me and you were meant to last forever
Mas eu e você fomos destinados a durar pra sempre
[Hook]
[Gancho]
So let me in (let me in) give me another chance (another chance)
Então deixe-me (me deixe entrar) me dê outra chance (outra oportunidade)
To really be your man
Para realmente ser seu homem
Cause when the roof caved in and the truth came out
Porque quando o teto da caverna e a verdade saiu
I just didn't know what to do
Eu só não sabia o que fazer
But when I become a star we'll be living so large
Mas quando eu me tornar uma estrela nós estaremos vivendo tão grande
I'll do anything for you
Eu vou fazer de tudo para você
So tell me girl
Então me diga garota
[Chorus]
[Refrão]
Mmmm whatcha say,
Mmm o que você diz?
Mmm that you only meant well?
Mmm que você pretendia agir bem?
Well of course you did
Bem, claro que pretendia
Mmmm whatcha say, (whatcha say)
Mmm o que você diz?
Mmmm that it's all for the best?
Mmm que é tudo pelo melhor?
Of course it is
Claro que é!
Mmmm whatcha say,
Mmm o que você diz?
Mmm that you only meant well?
Mmm que você pretendia agir bem?
Well of course you did
Bem, claro que pretendia
Mmmm whatcha say, (whatcha say)
Mmm o que você diz?
Wha- wha- wha- wha- what did she say
O que - O que - O que ela disse?
[Verse 2]
[Verso 2]
How, could I live with myself
Como eu poderia viver sozinho
Knowing that I let our love go (love go)
Sabendo que eu deixei nosso amor passar (amor passar)
And ooh, when I do with one chance
E ooh, quando eu tiver uma chance
I just gotta let you know
Eu só tenho de deixar você saber
I know what I did wasn't clever
Eu sei que o que eu fiz não foi inteligente
But me and you we're meant to be together
Mas eu e você fomos destinados a durar pra sempre
[Hook]
[Gancho]
So let me in (let me in) give me another chance (another chance)
Então deixe-me (me deixe entrar) me dê outra chance (outra oportunidade)
To really be your man
Para realmente ser seu homem
Cause when the roof caved in and the truth came out
Porque quando o teto da caverna ea verdade saiu
I just didn't know what to do
Eu só não sabia o que fazer
But when I become a star we'll be living so large
Mas quando eu me tornar uma estrela nós estaremos vivendo tão grande
I'll do anything for you
Eu vou fazer de tudo para você
So tell me girl
Então me diga garota
[Chorus]
[Refrão]
Mmmm whatcha say,
Mmm o que você diz?
Mmm that you only meant well?
Mmm que você pretendia agir bem?
Well of course you did
Bem, claro que pretendia
Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
Mmm o que você diz?
Mmmm that it's all for the best?
Mmm que é tudo pelo melhor?
Of course it is
Claro que é!
Mmmm whatcha say,
Mmm o que você diz?
Mmm that you only meant well?
Mmm que você pretendia agir bem?
Well of course you did
Bem, claro que pretendia
Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
Mmm o que você diz?
Wha- wha- wha- wha- what did she say
O que - O que - O que ela disse?
[Verse 3]
[Verso 3]
Girl, tell me whatcha said (said)
Garota, diga-me o que você disse (disse)
I don't want you to leave me
Eu não quero que você me deixe
Though you caught me cheatin'
Embora você tenha me pego te traindo
Tell me, tell me whatcha said (said)
Diga-me, diga-me o que você disse (disse)
I really need you in my life
Eu preciso mesmo de você em minha vida
Cuz things ain't right, girl
Porque as coisas não estão indo bem, garota
Tell me, tell me whatcha said (said)
Diga-me, diga-me o que você disse (disse)
I don't want you to leave me
Eu não quero que você me deixe
Though you caught me cheatin'
Embora você tenha me pego te traindo
Tell me, tell me whatcha said (said)
Diga-me, diga-me o que você disse (disse)
I really need you in my life
Eu preciso mesmo de você em minha vida
Cuz things ain't right
Porque as coisas não estão indo bem, garota
[Hook]
[Gancho]
Cause when the roof caved in and the truth came out
Porque quando a casa caiu e a verdade veio à tona
I just didn't know what to do
Eu simplesmente não sabia o que fazer
But when I become a star we'll be living so large
Mas quando eu me tornar uma estrela nós estaremos vivendo tão bem,
I'll do anything for you
eu farei qualquer coisa por você
So baby watcha say!
Então, baby, o que você diz?
[Chorus]
[Refrão]
Mmmm whatcha say,
Mmm o que você diz?
Mmm that you only meant well?
Mmm que você pretendia agir bem?
Well of course you did
Bem, claro que pretendia
Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
Mmm o que você diz?
Mmmm that it's all for the best?
Mmm que é tudo pelo melhor?
Of course it is
Claro que é!
Mmmm whatcha say,
Mmm o que você diz?
Mmm that you only meant well?
Mmm que você pretendia agir bem?
Well of course you did
Bem, claro que pretendia
Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
Mmm o que você diz?
Wha- wha- wha- wha- what did she say
O que - O que - O que ela disse?
vídeo incorreto?