Counting Sheep
Tradução automática
Counting Sheep
Contando Carneirinhos
She don't know what she does when she does it
Ela não sabe o que faz quando ela faz isto
And she don't know what it means, but she means it man
E ela não sabe o que isto significa, mas ela quis dizer isso, cara
And I watch as her wheels spin in motion
E eu assisto enquanto suas rodas giram em movimento
And I'm filled with familiar emotions
E eu estou preenchido com sentimentos familiares
Her heart is what everyone is after
O coração dela é o que todo mundo quer
She possesses the wisdom of laughter
Ela possui a sabedoria do riso
I'm the burden she feels when she's counting sheep
Eu sou o fardo que ela sente quando está contando carneirinhos
Becomes something real when she's fast asleep
E se torna algo real quando ela está profundamente adormecida
Hey, won't you stay?
Hey, você não vai ficar?
I don't wanna be the one that you're running from
Eu não quero ser aquele de quem você está fugindo
Hey, won't you stay?
Hey, você não vai ficar?
Were you ever everything to anyone?
Você já foi tudo para alguém?
And hey, won't you stay?
Hey, você não vai ficar?
I don't wanna be the one that you're running from
Eu não quero ser aquele de quem você está fugindo
Hey, won't you stay?
Hey, você não vai ficar?
She says not to worry as she's out the door
Ela diz para não me preocupar enquanto ela sai pela porta
In her absence I find I'm wanting more
Na sua ausência, percebo que a quero mais
Now this longing only helps the songs I've sung
E agora esse desejo só ajuda nas músicas que eu tenho cantado
And there's no one to blame when the jury's hung
E não há ninguém pra culpar quando o júri está suspenso
I see her in social situations
Eu a vejo em situações sociais
Ignoring the investigation
Ignorando o inquérito
But the choices she's made seem to plague her sleep
Mas as escolhas que ela fez parecem atormentar seu sono
Rewind isn't kind when you're counting sheep
Retroceder não é gentil quando você está contando carneirinhos
Hey, won't you stay?
Hey, você não vai ficar?
I don't wanna be the one that you're running from
Eu não quero ser aquele de quem você está fugindo
Hey, won't you stay?
Hey, você não vai ficar?
Were you ever everything to anyone?
Você já foi tudo para alguém?
And hey, won't you stay?
Hey, você não vai ficar?
I don't wanna be the one that you're running from
Eu não quero ser aquele de quem você está fugindo
Hey, won't you stay?
Hey, você não vai ficar?
vídeo incorreto?