All I Want For Christmas Is Us (Tudo O Que Eu Quero De Natal É Nós) de Jason Mraz

Tradução completa da música All I Want For Christmas Is Us para o Português

All I Want For Christmas Is Us
All I Want For Christmas Is Us
Tradução automática
All I Want For Christmas Is Us
Tudo O Que Eu Quero De Natal É Nós
(Tris)
(Tris)
What to give the girl who has everything
O que dar para a garota que tem tudo?
All I want for christmas is you
Tudo que eu quero de Natal é você.
Here's my list
Aqui está minha lista,
I checked it twice
Eu chequei duas vezes.
Wasn't good, wasn't bad
Não está boa e nem ruim,
I was naughty and nice.
Eu fui desobediente e legal,
Had my eye on you all year long
Tive meus olhos em você o ano todo,
And now I know for sure
E eu tenho certeza
I wouldn't even have to try you on
Que não irei precisar te "testar",
No need for gift return.
Não precisarei trocar o presente.
(Tris: Chorus)
(Tris - Refrão)
It's going to be a cold winter
Será um inverno frio,
But I wont need the heat to keep me warm
Mas eu não vou precisar de calor para me aquecer,
As long as you wrap yourself around me
contanto que você me envolva
On christmas morn'
Na manhã de Natal.
Whether it's now or later
Não importa se for agora ou depois,
S'long as it's before you go, you know
Contanto que seja antes que você se vá.
My love is always in your favor
Meu amor sempre está ao seu favor,
And now you know that
E agora você sabe que,
All I want for christmas...
O que eu quero de Natal
Is...
É...
(Tris)
(Tris)
Sweet like a candycane
Doce como um enfeite de Natal,
Hanging from the tree
Pendurado na árvore.
I will stripe you red and green
Eu vou te pintar de verde e vermelho,
When you hit me like a sugar rush
Quando você for doce comigo,
Don't care for the other stuff
Não precisarei de outra coisa,
This season you're all that I need.
Nesta estação você é tudo que eu preciso.
They say wishing for you
Eles dizem que esperar pelo seu amor
Is like wishing for snow in south california
É como esperar por neve na California,
But you know that I can prove them all wrong
Mas você sabe que posso provar que estão errados,
Cause my love is true
Porque meu amor é verdadeiro,
I simply adore ya.
Eu te adoro.
(Tris: Chorus)
(Tris - Refrão)
It's going to be a cold winter
Será um inverno frio,
But I wont need the heat to keep me warm
Mas eu não vou precisar de calor para me aquecer,
As long as you wrap yourself around me
Se você ficar ao meu lado,
On christmas morning
Na manhã de Natal.
Whether it's now or later
Não importa se for agora ou depois,
As long as it's before you go, you know
Contanto que seja antes que você se vá.
My love is always in your favor
Meu amor sempre está ao seu favor,
And now you know that
E agora você sabe que
All I want for christmas...
o que eu quero de Natal
Is...
É...
(Jason)
(Jason)
Can't say that I've been good all year
Não posso dizer que fui bom o ano todo,
I'm making resolutions to get you here
Mas eu andei pensando em algumas coisas até hoje.
And if it means being better than whatever, no sweat
E se eu precisar ser melhor que sempre, sem problemas.
Well I bet my halls that I deck for the cause
Eu aposto que é por um bom motivo.
And santa claus, he knows what my intentions are
E o Papai Noel sabe que minhas intenções são boas,
Even dismissing mistle toe
Mesmo se eu não fizer tudo certo.
So I get to know ya, first of all
Eu tenho que te conhecer, primeiro,
Singing oh my god
Estarei cantando,
You're the reason that I decorate my yard
Oh meu Deus, você é a razão pela qual decoro meu jardim.
(Tris and jason)
(Os Dois - Refrão)
It's going to be a cold winter
Será um inverno frio,
But I wont need the heat to keep me warm
Mas eu não vou precisar de calor para me aquecer,
As long as you wrap yourself around me
Se você ficar ao meu lado,
On christmas mornin'
Na manhã de Natal.
Whether it's now or later
Não importa se for agora ou depois,
Got to tell you before you go, that
Contanto que seja antes que você se vá.
Love is always in your favor
Meu amor sempre está ao seu favor,
And now you know that
E agora você sabe que o que eu quero de Natal...
All I want for christmas...
O que eu quero de Natal...
All I want for christmas...
O que eu quero de Natal...
All I want for christmas is us..
O que eu quero de Natal somos "nós".
All I want for christmas is us...
O que eu quero de Natal somos "nós.
vídeo incorreto?