Conversation With Myself
Tradução automática
Conversation With Myself
Conversa Comigo Mesmo
Crazy, now what'cha doing?
Louco,o que fazendo agora?
Just the same, well I think I'm right
Assim mesmo, bem, acho que estou bem
Crazy how fast you're moving
Louco quão rápido você estiver em movimento
As our friendship pays for your lonely night
Como a nossa amizade paga para sua noite solitária
This is a conversation with myself
Esta é uma conversa comigo mesmo
It's okay to dance around it and have it your way
Está tudo bem para dançar em torno dele e ter o seu caminho
Laugh about it, oh for goodness sake
Rir sobre ele, oh por amor de Deus
Don't believe in anything that's keeping you awake
Não acredite em nada do que manter-se acordado
I'm feeling all sentimental and feeling all thru my head
Estou me sentindo bem sentimental e sentir toda a minha cabeça
I'm feeling all very sexual but feeling all by myself instead
Estou me sentindo tudo muito sexual, mas sentindo sozinho, em vez
This is a conversation with myself
Esta é uma conversa comigo mesmo
It's okay to dance around it and have it your way
Está tudo bem para dançar em torno dele e ter o seu caminho
Laugh about it, oh for goodness sake
Rir sobre ele, oh por amor de Deus
Don't believe in anything that's keeping you awake
Não acredite em nada do que manter-se acordado
Loverboy, lovergirl,
Amores rapaz, amante menina,
You need a song to sleep to and morning to sleep thru
Você precisa de uma canção para dormir e de manhã para dormir com
And have it your way.
E tê-lo à sua maneira.
You better have it your way with yourself.
É melhor ter o seu caminho com você mesmo.
You better have it your way anytime.
É melhor tê-lo como o seu momento.
You better have it you way with yourself and only yourself
É melhor tê-lo como você com você mesmo e apenas a si mesmo
vídeo incorreto?