Everywhere
Tradução automática
Everywhere
Em Todos Os Lugares
If I wasn't a ghost
Se eu não fosse um fantasma
I couldn't walk into you
Eu não poderia entrar em você
If I wasn't the snow
Se eu não fosse a neve
How could I fall for you?
Como eu poderia me apaixonar por você?
If I wasn't a songbird
Se eu não fosse um pássaro
How could I call to you?
Como eu poderia chamar por você?
If I wasn't a fly on the wall
Se eu não fosse uma mosca na parede
I wouldn't know all about you
Eu não saberia tudo sobre você
I'm everything and everywhere
Eu sou tudo e estou em todos os lugares
Can you see me in your own reflection
Você pode me ver no seu próprio reflexo
I'm deep within the molecules of the air that you breathe
Estou profundamente dentro das moléculas do ar que você respira
And all the subatomic supersonic spaces in between
E no meio de todos os espaços supersônicos subatômicos
I'm everywhere
Eu estou em todos os lugares
I'm reaching out in every direction
Estou chegando em todas as direções
I believe I'm in the water too
Acredito que estou na água também
Cause you act just like you need me
Porque você age como você precisa de mim
I'm everywhere
Eu estou em todos os lugares
If I wasn't the fire
Se eu não fosse o fogo
How could you stoke me up inside?
Como você poderia atiçar-me por dentro?
If I wasn't a party
Se eu não fosse uma festa
How could you be the life of me
Como você poderia ser a vida em mim?
If I wasn't a camera
Se eu não fosse uma câmera
How could you be so photogenic (yeah, I said it)
Como você poderia ser tão fotogênica? (sim, eu disse isso)
If I wasn't the hands on a clock
Se eu não estivesse nas mãos de um relógio
How could you know that the time was right
Como você poderia saber que era o momento certo?
Tonight
Hoje à noite
I'm everything and everywhere
Eu sou tudo e estou em todos os lugares
Can you see me in your own reflection
Você pode me ver no seu próprio reflexo
I'm deep within the molecules of the air that you breathe
Estou profundamente dentro das moléculas do ar que você respira
And all the subatomic supersonic spaces in between
E no meio de todos os espaços supersônicos subatômicos
I'm everywhere
Eu estou em todos os lugares
I'm reaching out in every direction
Estou chegando em todas as direções
I believe I'm in the water too
Acredito que estou na água também
Cause you act just like you need me
Porque você age como você precisa de mim
I got a mind like a spy on a satellite checking you out
Eu tenho uma mente como a de um espião em um satélite te olhando
I'm like a fly with my infinite eyes
Eu sou como uma mosca com os olhos infinitos
I can see with all my sensors and I'm coming to getcha
Eu posso ver com todos os meus sensores e estou vindo te pegar
I'm invisible, expandable and omnipresent
Eu sou invisível, expansível e onipresente
I'm everywhere
Eu sou tudo e estou em todos os lugares
Can you see me in your own reflection
Você pode me ver no seu próprio reflexo
I'm deep within the molecules of the air that you breathe
Estou profundamente dentro das moléculas do ar que você respira
And all the subatomic supersonic spaces in between
E no meio de todos os espaços supersônicos subatômicos
I'm everywhere
Eu estou em todos os lugares
I'm reaching out in every direction
Estou chegando em todas as direções
I believe I'm in the water too
Acredito que estou na água também
'Cause you act just like you need me
Porque você age como você precisa de mim
I'm everywhere
Eu estou em todos os lugares
I'm everywhere
Eu estou em todos os lugares
I'm everywhere
Eu estou em todos os lugares
I'm everywhere
Eu estou em todos os lugares
vídeo incorreto?