If It Kills Me
Tradução automática
If It Kills Me
Nem Que Eu Morra
Hello, tell me you know
Oi, me diga você sabe
Yeah, you figured me out
Sim, você me entendeu
Something gave it away
Algo me entregou
It would be such a beautiful moment
E seria um momento tão lindo
To see the look on your face
De ver o olhar no seu rosto
To know that I know that you know now
De saber que eu sei que você sabe
And baby that's a case of my wishful thinking
E baby isso é o caso de eu desejar em pensamento
You know nothing
Você não sabe de nada
Cause you and I
Porque você e eu
Why, we go carrying on for hours, on and
Por que, nós continuamos por horas, horas e
We get along much better
Nós nos damos muito melhor
Than you and your boyfriend
Do que você e seu namorado
Well all I really wanna do is love you
Bom tudo que eu quero fazer realmente é te amar
A kind much closer than friends use
De um jeito mais pessoal que os amigos são
But I still can't say it after all we've been through
Mas eu ainda não posso dizer isso, depois de tudo que nós passamos
And all I really want from you is to feel me
E tudo que eu quero de você é, que você me sinta
As the feeling inside keeps building
Enquanto os sentimentos de dentro continuam construindo
And I will find a way to you if it kills me
E eu vou achar um jeito para chegar a você, nem que eu morra
If it kills me
Nem que eu morra
How long, can I go on like this,
Bom por quanto tempo, eu posso continuar desse jeito,
Wishing to kiss you,
Querendo beijar você,
Before I rightly explode?
Antes certamente da minha explosão?
Well this double life I lead isn't healthy for me
Essa vida dupla que eu vivo não é saudável pra mim
In fact it makes me nervous
De fato, ela me deixa nervoso
If I get caught I could be risking it all
Se eu for pego e posso está arriscando tudo
Cause maybe there's a lot that I miss
Baby tem um monte de coisa que eu sinto falta
In case I'm wrong
No caso de eu estou errado
Well all I really wanna do is love you
Bom tudo que eu quero fazer realmente é te amar
A kind much closer than friends use
De um jeito mais pessoal que os amigos são
But I still can't say it after all we've been through
Mas eu ainda não posso dizer isso, depois de tudo que nós passamos
And all I really want from you is to feel me
E tudo que eu quero de você é, que você me sinta
As the feeling inside keeps building
Enquanto os sentimentos de dentro continuam construindo
And I will find a way to you if it kills me
E eu vou achar um jeito para chegar a você, nem que eu morra
If it kills me
Nem que eu morra
If I should be so bold
Se eu fosse corajoso
I'd ask you to hold my heart in your hand
Eu ira te pedir para segurar meu coração em sua mão
Tell you from the start how I've longed to be your man
Te diria logo de inicio como eu desejei ser teu homem
But I never said I would
Mas eu nunca disse que iria
I guess I'm gonna miss my chance again
Eu acho que vou perder a minha chance de novo
All I really wanna do is love you
Bom tudo que eu quero fazer realmente é te amar
A kind much closer than friends use
De um jeito mais pessoal que os amigos são
But I still can't say it after all we've been through
Mas eu ainda não posso dizer isso, depois de tudo que nós passamos
And all I really want from you is to feel me
E tudo que eu quero de você é, que você me sinta
As the feeling inside keeps building
Enquanto os sentimentos de dentro continuam construindo
And I will find a way to you if it kills me
E eu vou achar um jeito para chegar a você, nem que eu morra
If it kills me
Nem que eu morra
If it kills me
Nem que eu morra
I think it might kill me
Eu acho que irá me matar
And all I really wanna do is to feel you
E tudo que eu quero de você é, que você me sinta
As the feeling inside keeps building
É um sentimento que continua crescendo dentro de você
And I will find a way to you if it kills me
E eu vou achar um jeito para chegar a você, se isso me matar
If it kills me
Se isso me matar
If it kills me
Se isso me matar
It might kill me
Isso irá me matar
vídeo incorreto?