It's So Hard To Say Goodbye To Yesterday
Tradução automática
It's So Hard To Say Goodbye To Yesterday
É Tão Difícil Dizer Adeus Ao Que Passou
How do I say goodbye to what we had?
Como eu digo adeus para o que tivemos?
The good times that made us laugh
Os bons tempos que nos fizeram rir
Outweigh the bad
Superam os ruins
I thought we'd get to see forever
Achei que chegaríamos a ver o 'para sempre'
But forever's gone away
Mas o 'para sempre' foi embora
It's so hard to say goodbye to yesterday
É tão difícil dizer adeus ao que passou
I don't know where this road
Não sei para onde a estrada
Is going to lead
Nos levará
All I know is where we've been
Tudo o que sei é por onde estivemos
And what we've been through
E pelo que passamos
If we get to see tomorrow
Se chegarmos a ver o amanhã
I hope it's worth all the wait
Espero que compense todo o tempo que esperamos
It's so hard to say goodbye to yesterday
É tão difícil dizer adeus ao que passou
And I'll take with me the memories
E levarei comigo as memórias
To be my sunshine after the rain
Para serem meu raio de sol depois da chuva
It's so hard to say goodbye to yesterday
É tão difícil dizer adeus ao que passou
And I'll take with me the memories
E levarei comigo as memórias
To be my sunshine after the rain
Para serem meu raio de sol depois da chuva
It's so hard to say goodbye to yesterday
É tão difícil dizer adeus ao que passou
It's so hard to say goodbye to yesterday
É tão difícil dizer adeus ao que passou
vídeo incorreto?