Out Of My Hands
Tradução automática
Out Of My Hands
Fora De Seu Controle
You went walking away into the sun
Você foi caminhando em direção ao sol
How romantic
Muito romântico
But I knew we were done
Mas eu sabia que tínhamos terminado
Was it something I said?
Foi algo que eu disse?
Or something I did?
Ou alguma coisa que eu fiz?
I must be over my head
Devo ter perdido a cabeça
I didn't quite understand it
Não entendi muito bem
But now it's out of my hands
Mas agora já está fora do meu controle
It’s out of my hands
Está fora do meu controle
I am sorry for the way you were feeling about yourself everyday
Me desculpa pela maneira como estava se sentindo em relação a você mesma todos os dias
Baby, you didn't needed me to make it
Baby, você não precisava que eu tivesse feito aquilo
So you could keep running away
Para que continuássemos fugindo
Was it something I said?
Foi algo que eu disse?
Or something I did?
Ou alguma coisa que eu fiz?
I must be over my head
Devo ter perdido a cabeça
I didn't quite understand it
Não entendi muito bem
Now it's out of my hands
Mas agora já está fora do meu controle
It’s out of my hands
Está fora do meu controle
When it feels like life has gotten out of control
Quando parece que está tudo fora de controle
When it feels like too much, too much to hold
Quando parece que há muito, muito para segurar
When it feels like too much to understand
Quando parece que há muito para entender
Know, that's out of your hands, out of your hands
Saiba, está fora de seu controle, fora de seu controle
Out of your hands
Fora doe seu controle
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Was it something I said?
Foi algo que eu disse?
Something I did?
Ou alguma coisa que eu fiz?
It must be over my head
Devo ter perdido a cabeça
I didn't quite understand it
Não entendi muito bem
Now it's out of my hands
Mas agora já está fora do meu controle
It’s out of my hands
Está fora do meu controle
When it feels like life has gotten out of control
Quando parece que está tudo fora de controle
When it feels like there's much, too much to hold
Quando parece que há muito, muito para segurar
When it feels like too much to understand
Quando parece que há muito para entender
Know, that is out of your hands, out of your hands
Saiba, está fora de seu controle, fora de seu controle
Out of your hands
Fora doe seu controle
Know, that is out of your hands, out of your hands
Saiba, está fora de seu controle, fora de seu controle
Out of your hands
Fora doe seu controle
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Was it something I said?
Foi algo que eu disse?
Or something I did?
Ou alguma coisa que eu fiz?
I must be over my head
Devo ter perdido a cabeça
I didn't quite understand it
Não entendi muito bem
Now it's out of my hands
Mas agora já está fora do meu controle
It’s out of my hands
Está fora do meu controle
When it feels like life has gotten out of control
Quando parece que está tudo fora de controle
When it feels like too much, too much to hold
Quando parece que há muito, muito para segurar
When it feels like too much to understand
Quando parece que há muito para entender
Know, that's out of your hands, out of your hands
Saiba, está fora de seu controle, fora de seu controle
Out of your hands
Fora doe seu controle
Know, that's out of your hands, out of your hands
Saiba, está fora de seu controle, fora de seu controle
Out of your hands
Fora doe seu controle
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
vídeo incorreto?