Song For A Friend
Tradução automática
Song For A Friend
Canção Para Um Amigo
well you're magic he said
Bem, você é fantástico, ele disse
but don't let it all go to your head
Mas não deixe isso subir à sua cabeça
cause i bet if you all had it all figured out
Porque eu aposto que se você tivesse tudo calculado
then you'd never get out of bed
Então você nunca sairia da cama
well no doubt
Bem, sem dúvidas
of all the things that I've read what he wrote me
Todas as coisas que eu tenho lido, o que ele me escreveu
is now sounding like the man i was hoping
É agora sonoro como o homem que eu esperava
to be
ser
I keep on keeping it real
Eu permaneço "mantendo a real"
cause it keeps getting easier he'll see
Porque isso vai ficando mais fácil, ele verá
he's the reason that i'm laughing
Ele é a razão de eu estar rindo
even if there's no one else
Mesmo se não tiver mais ninguém lá
he said you've got to love, yourself
Ele disse: Você tem que se amar
he said you shouldn't mumble when you speak
Você diz: Você não deve murmurar quando fala
but keep your tongue up in your cheek
Mas mantenha sua língua na sua bochecha
and if you stumble on to something better
E se você tropeçar em algo melhor
remember that it's humble that you seek
Lembre-se que é humildade o que você procura
you've got all the skill you need,
Você tem todas as habilidades que precisa
individuality
Individualidade
you've got something
Você tem algo
call it gumption
Chame de grudento
call it anything you want
Chame de qualquer coisa que quiser
because when you play the fool now
Porque quando você bancar o bobo agora
you're only fooling everyone else
Você só estará bobeando todo o resto
you're learning to love, yourself
Você está aprendendo a se amar
yes you are...
Sim, você está
yes you...you...you
Sim, você... você... você
and there's no price to pay
E não há preço a se pagar
when you give and what you take,
Quando você dá o que recebe
that's why it's easy to thank you
É por isso que é fácil agradecer você
you...you
você...você
you...you...you
você...você...você
let's say take a break from our day
Que tal dar um tempo por hoje
and gettin back to the old garage
e voltar para a velha garagem
because life's too short anyway
Porque a vida é muito curta mesmo
but at least it's better than average
mas pelo menos é melhor que o mediano
as long as you got me
Se você me tiver
and i got you
E eu te tiver
you know we got a lot to go around
Você sabe que nós temos muito para continuar
i'll be your friend
Serei seu amigo
your other brother
seu outro irmão
another love to come and comfort you
Outro amor para vir e confortar você
and i'll keep reminding
E eu vou continuar a lembrar
if it's the only thing i ever do
Se for a única coisa que eu sempre farei
i will always love you
Eu vou sempre te amar
you...you...you
Você.. você.. você
you...
você...
It's true I love it's true
É verdade que amo, é verdade
It's you I love it's you I love it's you it's you I love
é você que amo, é você que amo, é você que amo...
It's true I love it's true I love it's true it's you I love
é verdade que amo, é verdade que amo...
It's you I love it's you I love it's you it's you I love you I do
é você que amo, é você que amo, é você que amo, eu amo
It's you I love
é você que amo
It's you I love it's you I love it's you it's you I love
é você que amo, é você que amo, é você que amo...
It's true I love it's true I love it's true it's you I love
é verdade que amo, é verdade que amo...
It's you I love it's you I love it's you it's you I love you I do
é você que amo, é você que amo, é você que amo, eu amo
I'm in love in love in love
estou amando, amando, amando
I'm in love in love in love
estou amando, amando, amando
It's you I love its you
é você que amo, é você
It's you I love I love I love
é você que amo, amo, amo
It's you I love I love I love
é você que amo, amo, amo
It's you I love I love I love Oh...
é você que amo, amo, amo Oh...
[instrumental interlude]
[intervalo instrumental]
[choir]
[coro]
climb up over the top
Escale pra cima do topo
survey the state of the soul
Procure o estado da alma
you've got to find out for yourself
você tem que achar por si mesmo
whether or not you're truly tryin
se está mesmo tentando de verdade
why not give it a shot
Porque não tentar
shake it take control
Liberte-se, tome controle
inevitably wind up
Inevitavelmente vai
findin for yourself all the strengths
achar por si mesmo todas as forças
you have inside still risin'
que tem dentro de si
X3
X3
[jason]
[jason]
climb up over the top
Escale pra cima do topo
survey the state of the soul
Procure o estado da alma
you've got to find out for yourself
você tem que achar por si mesmo
whether or not you're truly tryin
se está mesmo tentando de verdade
why not give it a shot
Porque não tentar
shake it, take control
Liberte-se, tome controle
and inevitably wind up
E inevitavelmente vai
findin for yourself all the strengths
achar por si mesmo todas as forças
that you have inside of you
que tem dentro de você
vídeo incorreto?