Happy Accident
Tradução automática
Happy Accident
Acaso Feliz
It's kinda crazy running into you.
É tipo um louco correndo em você.
A million people trying to catch a train
Um milhão de pessoas tentando pegar um trem
On a tuesday.
Em uma terça-feira.
Im not too sure what made me smile,
Não estou muito certo o que me fez sorrir,
or turn around at the turnstile.
Ou que me faz mudar em dificuldade.
Forgetting everything i had to do.
Esquecer tudo o que eu tinha de fazer.
I want it to be like that again.
Quero que seja assim de novo
Like the first time
Tal como na primeira vez
Will it ever be like that again,
Ele nunca vai ser assim de novo
Like the first time?
Tal como na primeira vez
Like a happy accident.
Como um acaso feliz?
In the park the trees were all in bloom
No parque as árvores estavam todas com flor
No one seeing pictures in the clouds,
Ninguém via figuras nas nuvens,
but me and you.
mas eu e você.
I'm don't know why it's not so clear,
Eu não sei porque isso não é tão claro,
but i feel like i've known you for years just
mas eu sinto que soubesse que você está sozinha a anos.
laughing cause we've got nothing to lose, oh-oh.
Rindo, não temos nada a perder, oh-oh
I want it to be like that again.
Quero que seja assim de novo
Like the first time
Tal como na primeira vez
Will it ever be like that again,
Ele nunca vai ser assim de novo
Like the first time?
Tal como na primeira vez
Like a happy accident.
Como um acaso feliz?
Love is so unexpected.
O amor é tão improvável
Can't just go out and get it
Não é como sair para acha-lo
Love is so unexpected
O amor é tão improvável
Just like a happy accident
Assim como um acaso feliz
Just like a happy accident
Assim como eu acaso feliz.
We never wrote or talked or called
Nós nunca escrevemos ou falamos ou chamamos
And time has passed but i still recall
E tempo passou, mas ainda me lembro
Every single detail of the day...
De cada detalhe daquele dia ...
Oh, I want it to be like that again.
Oh, Eu quero que seja assim de novo
Like the first time
Tal como na primeira vez
Will it ever be like that again,
Ele nunca vai ser assim de novo
Like the first time?
Tal como na primeira vez
Like a happy accident.
Como um acaso feliz?
Love is so unexpected.
O amor é tão improvável
Can't just go out and get it.
Não é como sair para acha-lo.
Love is so unexpected.
O amor é tão improvável
Just like a happy accident,
Assim como eu acaso feliz
Just like a happy accident, oh-oh.
Assim como eu acaso feliz, oh-oh
Just like a happy accident.
Assim como eu acaso feliz
It's kinda crazy running into you.
É tipo um louco correndo em você.
A million people trying to catch a train
Um milhão de pessoas tentando pegar um trem
On a tuesday.
Em uma terça-feira.
vídeo incorreto?