Wishing Weed (Feat. Colbie Caillat)
Tradução automática
Wishing Weed (Feat. Colbie Caillat)
Erva Dos Desejos
Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
I picked a wishing weed beneath your mother's tree
Eu colhi uma erva dos desejos debaixo da árvore de sua mãe
And I asked it to bring you back to me
E eu pedi a ela para trazê-lo de volta para mim
Then a dragonfly took it to the sky
Em seguida, uma libélula levou para o céu
And it rode on the wind until it caught your eye
E ela andava com o vento até que pegou seu olhar
I'm never gonna get over you
E eu nunca vou te esquecer
Not 'cause I can't
Não porque eu não posso,
'Cause I don't want to
Porque eu não quero também
Mmm
Mmm
I'm gonna get you back if it's the only thing I do
Eu vou conseguir você de volta mesmo que seja a última coisa que eu faça
I'm never gonna get over you
Eu nunca vou te esquecer..
I took the secret path to where I saw you last
Tomei o caminho secreto para onde eu vi pela última vez
And a sparrow dropped a letter to me as it passed
E um pardal deixou cair uma carta para mim e passou
It was a simple sketch of a heart in red
Havia um simples esboço de um coração em vermelho
And it broke me when I opened it 'cause all it said was
E isso acabou comigo quando eu o abri porque tudo o que disse foi:
I'm never gonna get over you
E eu nunca vou te esquecer
Not 'cause I can't
Não porque eu não posso,
'Cause I don't want to
Porque eu não quero também
You know it's true that I'm gonna get you back if it's the only thing I do
Você sabe que é verdade que eu vou conseguir ter você de volta mesmo que seja a última coisa que eu faça
I'm never gonna get over
Eu nunca vou te esquecer..
Of all the lovers found and lost and never seen again
De todos os amores encontrados e perdidos e nunca mais vistos
You're the only one that's worth repeating through my head
Você é o único que corre repetindo na minha cabeça..
I'm never gonna get over you
E eu nunca vou te esquecer
Mmm
Mmm
Not 'cause I can't
Não porque eu não posso,
'Cause I don't want to
Porque eu não quero também
You know it's true that I'm gonna get you back if it's the only thing I do
Eu vou conseguir você de volta mesmo que seja a última coisa que eu faça
I'm never gonna get over you
Eu nunca vou te esquecer..
Oh
Oh
I'm never gonna get over you
Eu nunca vou te esquecer..
vídeo incorreto?