This City Never Sleeps (Esta Cidade Nunca Dorme) de Jason Walker

Tradução completa da música This City Never Sleeps para o Português

This City Never Sleeps
This City Never Sleeps
Tradução automática
This City Never Sleeps
Esta Cidade Nunca Dorme
This city never sleeps but it sure knows how to sleep tonight
Esta cidade nunca dorme mas com certeza sabe como dormir hoje à noite
And my heart knows how to beat but it don't know how to beat right
E o meu coração sabe como bater, mas não sei como bater direito
And I can see the streets but I can't see the street signs
E eu posso ver nas ruas, mas eu não posso ver as placas das ruas
With my eyes on the sidewalk
Com os meus olhos na calçada
I was lost, it was so dark
Eu estava perdido, estava tão escuro
I'm alone, I'm alive
Eu estou sozinho, eu estou vivo
And my hope still scrapes the sky
E a minha esperança ainda raspa o céu
Like all these buildings I will try
Como todos estes edifícios eu vou tentar
To leave the world behind 'til my head is clear
Deixar o mundo para trás até a minha cabeça estiver clara
Draw a new skyline... and change my atmosphere
Desenhar um horizonte novo... E mudar a minha atmosfera
It's different now I swear
Agora é diferente, eu juro
There's something in the air tonight
Há algo no ar hoje à noite
And I can only stare at the glimmer of the night lights
E eu só posso olhar para o brilho das luzes da noite
And what I used to be scared of is making me aware of why
E o que costumava temer está me fazendo ciente do porquê
I lift my eyes from the sidewalk
Eu levanto os meus olhos da calçada
I was lost, it was dark
Eu estava perdido, estava escuro
I'm alone, I'm alive
Eu estou sozinho, eu estou vivo
And my hope still scrapes the sky
E a minha esperança ainda raspa o céu
Like all these buildings I will try
Como todos estes edifícios eu vou tentar
To leave the world behind 'til my head is clear
Deixar o mundo para trás até a minha cabeça estiver clara
Draw a new skyline... and change my atmosphere
Desenhar um horizonte novo... E mudar a minha atmosfera
Yeah, yeah, I'll change my atmosphere
Yeah, yeah, eu vou mudar a minha atmosfera
My hope still scrapes the sky
Minha esperança ainda raspa o céu
Like all these buildings I will try
Como todos estes edifícios eu vou tentar
To leave the world behind 'til my head is clear
Deixar o mundo para trás até a minha cabeça estiver clara
Oh yeah my hope still scrapes the sky
Oh yeah, minha esperança ainda raspa o céu
Like all these buildings I will try
Como todos estes edifícios eu vou tentar
To leave the world behind 'til my head is clear
Deixar o mundo para trás até a minha cabeça estiver clara
Draw a new skyline... and change my atmosphere
Desenhar um horizonte novo... E mudar a minha atmosfera
I'll change my atmosphere
Eu vou mudar a minha atmosfera
I'll change my atmosphere
Eu vou mudar a minha atmosfera
This city, this city never sleeps (Yeah)
Esta cidade, esta cidade nunca dorme (yeah)
This city never sleeps (Yeah)
Esta cidade nunca dorme (yeah)
This city never sleeps
Esta cidade nunca dorme
This city never sleeps
Esta cidade nunca dorme
vídeo incorreto?