Just Another Question (Apenas Uma Outra Questão) de Jaya The Cat

Tradução completa da música Just Another Question para o Português

Just Another Question
Just Another Question
Tradução automática
Just Another Question
Apenas Uma Outra Questão
and its just another question
E apenas a sua outra pergunta
just another answer I won't be getting
Apenas outra resposta eu não vou estar recebendo
just another question
Apenas uma outra questão
just another answer I won't be getting
Apenas outra resposta eu não vou estar recebendo
another day working for the laugh track
Outro dia de trabalho para a trilha do riso
third of my pay, I get nothing back
Terço do meu salário, recebo nada de volta
Another day in the 2 party system
Outro dia, no sistema de 2 partidos
One speaks for devil, the other for the businessman
Um fala para o diabo, outra para o empresário
And what the hell's up with that?
E o que diabos há com isso?
All of a sudden laws start getting passed
Toda a legislação súbitas começar a se passou
that I don't remember requesting
Que eu não me lembro de pedir
am I citizen or am I just a guest here?
Eu sou cidadão ou eu sou apenas uma visita aqui?
And didn't I express my opinion?
E que eu não expressar minha opinião?
Oh yeah, but you weren't fucking listening
Oh yeah, mas você não estava ouvindo porra
And then the bombs start falling
E então as bombas começam a cair
distraction from what's really going on
Distração do que realmente está acontecendo
and its just another question
E apenas a sua outra pergunta
just another answer I won't be getting
Apenas outra resposta eu não vou estar recebendo
just another question
Apenas uma outra questão
just another answer I won't be getting
Apenas outra resposta eu não vou estar recebendo
what the hell's up with the weed anyway?
O que diabos está acontecendo com a erva de qualquer maneira?
what the hell's up with primetime tv anyway?
O que diabos está acontecendo com horário nobre da TV, afinal?
what the hell they trying to teach me?
O que diabos eles estão tentando me ensinar?
that I got to be a moron to live in this society?
Que eu tenho que ser um idiota para viver nesta sociedade?
why the hell they keep telling me that I'm free?
Por que diabos eles continuam me dizendo que eu sou livre?
last time I checked with a cop he tried to arrest me
Última vez que verifiquei com um policial, ele tentou me prender
what the hell game kind of game they playing?
Que o tipo de jogo inferno de jogo que está jogando?
from cradle to grave they just keep on playing
Do berço ao túmulo mantêm-se apenas em jogar
its just another question
Apenas a sua outra pergunta
just another answer I won't be getting
Apenas outra resposta eu não vou estar recebendo
just another question
Apenas uma outra questão
just another answer I won't be getting
Apenas outra resposta eu não vou estar recebendo
vídeo incorreto?