We All Fall In Love Sometimes
Tradução automática
We All Fall In Love Sometimes
Todos Nos Apaixonamos ÀS Vezes
Wise men say
Homens sábios dizem
It looks like rain today
Parece que hoje irá chover
It crackled on the speakers
Foi dito nos alto-falantes
And trickled down the sleepy subway trains
E gotejou sobre os sonolentos trens de metrô
For heavy eyes could hardly hold us
Os olhos pesados dificilmente nos deteriam
Aching legs that often told us
E nossas dolorosas pernas sempre nos dizem
It's all worth it
Que isso tudo vale a pena
We all fall in love sometimes
Todos nos apaixonamos as vezes
The full moon's bright
A lua cheia brilha
And starlight filled the evening
E a luz das estrelas enchem a noite
We wrote it and I played it
Nós compusemos e eu toquei
Something happened it's so strange this feeling
Alguma coisa aconteceu, é muito estranho esse sentimento
Naive notions that were childish
Noções ingênuas que eram infantis
Simple tunes that tried to hide it
Tons simples que tentavam esconder isso
But when it comes
Mas quando vem à tona
We all fall in love sometimes
Todos nos apaixonamos as vezes
Did we, didn't we, should we couldn't we
Sim? Não? devemos? não podíamos?
I'm not sure 'cause sometimes we're so blind
Eu não tenho certeza, por que as vezes nós somos tão cegos
Struggling through the day
Lutando através do dia
When even your best friend says
Quando até seu melhor amigo te diz
Don't you find
Você não acha?
We all fall in love sometimes
Que todos nos apaixonamos as vezes?
And only passing time
E só o passar do tempo
Could kill the boredom we acquired
Mataria o tédio que nós adquirimos
Running with the losers for a while
Correndo com os perdedores por um tempo
But our Empty Sky was filled with laughter
Mas nosso céu vazio era cheio de risadas
Just before the flood
E logo antes da inudação
Painting worried faces with a smile
Pintando faces preocupadas com um sorriso
vídeo incorreto?