Redeviens Toi Même (Você Mesmo Tornar-se Novamente) de Jena Lee

Tradução completa da música Redeviens Toi Même para o Português

Redeviens Toi Même
Redeviens Toi Même
Tradução automática
Redeviens Toi Même
Você Mesmo Tornar-se Novamente
redeviens toi même (x6)
tornando-se novamente a si mesmo (x6)
Je te vois encore courir apres le danger
Vejo que você continua correndo atrás do perigo
De pire en pire,
Cada vez pior
Tes mains sont des armes,
Suas mãos são as armas,
Tu n'as plus de moralité
Você não tem moral
Et tu t'en tire,
E você se afastar,
Même tes yeux sont noire de viloence et de guerre,
Mesmo que seus olhos são negros e Viloence guerra
Tu repetes sans cesse que t'as plus rien a perdre,
Você mantem-se a repetir que você não tem nada a perder,
Et tu me fais peur car je ne veux pas penser,
E você está me assustando, porque eu não acho
Que je pourrais te perdre ..
Eu poderia te perder ...
(refrain)
(Refrão)
Et même je ne peux pas te laisser te detester,
E mesmo que eu não posso te odeio você!
Ignorer tes problemes,
Ignorar seus problemas,
Tu respire la haine, t'oublies de te respecter,
Você respira o ódio, a respeitá-lo esquecer de ti,
Redeviens toi même.
Seja uma vez sozinho.
Et même je ne peux pas te laisser te detester,
E mesmo que eu não posso te odeio você!
Faire souffrir ceux qui t'aiment,
Ferir aqueles que vos amam,
Le deal et le fight sont loins d'être tes alliés,
O negócio e a luta está longe de ser os seus aliados,
Redeviens toi même
Seja você mesmo, uma vez
Si tu sembles fort c'est pour cacher la tristesse,
Se você parece esconder isso muito triste,
Et toute tes peurs,
E todos os seus medos,
Et a chaque coup c'est toujours toi que tu blesses
E cada vez que era sempre que você machucar
Dans ton coeur ,
Em seu coração,
Souviens toi du temps où tu savais sourire,
Lembre-se os dias em que você soubesse que você sorrir
Ta brûlé tes ailes et tu brûles ton avenir,
Seu queimou suas asas e você gravar o seu futuro
Et ces marquent sur tes bras,
E essas marcas em seus braços,
Tu penses que je ne les voient pas,
Você acha que eu não vejo,
(refrain)
(Refrão)
Je ne t'ai jamais vu aussi pres du danger,
Eu nunca vi tão perto do perigo
Une balle se perd, je ne la laisse pas te toucher,
A bola está perdida, eu não deixo você tocar
Je voulais tellement ne pas te laisser tout gacher,
Eu queria não deixar você estragar tudo,
Je voudrais tellement que mes derniers mots puissent t'aider.
Eu so quero as minhas últimas palavras podem ajudar.
(refrain)
(Refrão)
Et même je ne cesserai jamais de t'aimer,
E mesmo que eu nunca vou deixar de te amar
Je veux que tu sache que moi je t'ai respecter
Eu quero que você saiba que eu encontro
Je ne regrette rien je voulais te proteger
Não me arrependo de nada que eu queria proteger
Et j'espere au moins que ces mots pourront t'aider
E eu espero pelo menos que estas palavras irá ajudar
A redevenir un jour toi même..
Para se tornar um dia se ..
vídeo incorreto?