Game Of Love
Tradução automática
Game Of Love
Jogo Do Amor
It’s a crowded room
É uma sala tumultuada
It’s a busy party
É uma festa ocupada
She looks great in red
Ela parece bem de vermelho
He steels himself
Ele rouba à si próprio
And he regrets not wearing
E ele se arrepende por não vestir
Sunday’s best instead
Seu melhor de domingo
But he plays it cool
Mas ele tenta parecer legal
And he wins her over
E ele consegue ganhá-la
With his charm
Com seu charme
And she is sure
E ela tem certeza
That by the next month
Que no próximo mês
She will be on his arm
Ela está nos seus braços
She’s a little too sure
Ela está com um pouco de certeza
She don’t know what to do when he adores her
Ela não sabe o que fazer quando ele a adora
It’s a game, game, game, of love, love, love
É um jogo, jogo, jogo, de amor, amor, amor
Just when you think you get one step above
Apenas quando você acha que você deu mais um passo
You get kicked right to the bottom
Você é chutado para o fundo
And just when you think you’ve caught him
E quando você acha que você o conquistou
With your sarcasm, the way you dress
Com seu sarcasmo, com seu jeito de se vestir
Or where you act like you could not care less
Ou quando você age como se não pudesse se importar menos
You get surprised when he don’t call you
Você se surpreende quando ele não te liga
But surprise should not befall you
Mas essa surpresa não deve te suceder
Because you’re just another player
Porque você é apenas mais um jogador
In the game of love
No jogo do amor
He’s at a bar
Ele está no bar
He’s with his friends
Ele está com seus amigos
He likes the waitress
Ele gosta da garçonete
He waves his hand
Ele acena com sua mão
And says, “Excuse me,
E diz ''Com licença,
can you please help me, miss?”
você poderia por favor me ajudar, miss?''
He gets her number
Ele pega o número dela
But he’s dumber
Mas ele é mais burro
Than he thought
Do que ele pensou
‘Cause he was so serious
Porque ele estava muito sério
And into it
E muito concentrado nisso
But she’s not
Mas ela não
It’s a crying shame
É uma grande vergonha
That his friends didn’t tell him of who’s to blame
Que os amigos dele não disseram à ele de quem era a culpa
‘Cause it’s a game, game, game, of love, love, love
Porque é um jogo, jogo, jogo, de amor, amor, amor
Just when you think you get one step above
Apenas quando você acha que você deu mais um passo
You get sunk into the water
Você se afunda na água
Just when he thinks he’s caught her
Apenas quando ele acha que ele a conquistou
With his thought-out jokes, his side-swept hair
Com suas piadas bobas, seu cabelo deixado de lado
The way he makes her think he really cares
Com o jeito que ele a faz pensar que ele se importa
He acts shocked when she don’t call him
Ele fica chocado quando ela não o liga
But shock should not befall him
Mas esse choque não devia sucedê-lo
Because he’s just another player
Porque ele é apenas outro jogador
In the game of love
No jogo do amor
And I’m a victim of it too
E eu sou uma vítima disso também
The time I thought I one-upped you
O tempo em que eu pensei que eu tinha te conquistado
In the game, game, game, of love, love, love
No jogo, jogo, jogo, do amor, amor, amor
Just when I thought I got one step above
Apenas quando eu achei que eu dei mais um passo
I got kicked right to the bottom
Eu fui chutado para o fundo
And just when I thought I caught him
E apenas quando eu pensei que tinha o conquistado
With my sarcasm, the way I dress
Com meu sarcasmo, com o meu jeito de vestir
Or where I act like I could not care less
Ou quando eu ajo como se não pudesse me importar menos
I got surprised when he didn’t call me
Eu me surpreendi quando ele não me ligou
But surprise should not befall me
Mas a surpresa não deveria me suceder
Because I’m just another player
Porque eu sou apenas um outro jogador
In the game of love
No jogo do amor
Player in the game of love
Jogador no jogo do amor
vídeo incorreto?